Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Kapila's Theme

OM

Letra

Tema de Kapila

Kapila's Theme

Vista hacia la libertad, se eleva el descenderSight to freedom, rises descender
Suelo a pantalla del vidente, la vista y lo vistoGround to screen of the seer, the sight, and seen
Hasta obviar, prevalece el suelo centinelaUp to obviate, the sentinel ground prevails
Fusión a semilla en el vuelo hacia AbsalomFuse to seed at the flight into Absalom

Órbita el brazo a través para iluminar el nuevo díaOrbit arm across to light the new day
Presagios eclipsan un colgante de tiempo invisibleHarbingers eclipse a pendant of time unseen
Solidificar hacia el campo de un flujo recordadoSolidate unto the field of a flow remembered
Brilla sereno para atenuar el espacio y el tiempoGlows serene to attenuate the space and time

Corona el rito soberano hacia la libertadCrowns the sovereign rite to freedom
Afianzó las formas de origen a un suelo que accedeShored the origin forms to a ground accede
Núcleo axioma del vuelo al santuario luminosoAxiom core of the light-shrine flight to shining
Brilla sereno para atenuar el espacio y el tiempoGlows serene to attenuate the space and time

Bloquea la pantalla del campo, surca el océano hacia el suelo conscienteLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Nuevos ritos de un Sol Védico para atenuar el horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attenuate the blue horizon
Prevalece el vuelo resplandeciente, navega el viento efervescente del santuarioPrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
La quietud respira el cenit supremo, refleja el nuevo mañanaStillness breathes apex supreme, reflects the new tomorrow

Bloquea la pantalla del campo, surca el océano hacia el suelo conscienteLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Nuevos ritos de un Sol Védico para atender el horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attend the blue horizon
Prevalece el vuelo resplandeciente, navega el viento efervescente del santuarioPrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
La quietud respira el cenit supremo, se dirige hacia la montañaStillness breathes apex supreme, groundates toward the mountain

Camino hacia la liberación del santuario de la libertadWalk onto freedom-shrine deliverance
Accede al suelo bajo la Luna de piedra azulAccede to ground under blue stone Moon

Bloquea la pantalla del campo, surca el océano hacia el suelo conscienteLock to field screen, row the ocean onto sentient ground
Nuevos ritos de un Sol Védico para atender el horizonte azulNew rites of a Vedic Sun to attend the blue horizon
Prevalece el vuelo resplandeciente, navega el viento efervescente del santuarioPrevails flight resplendent, sails the shrine effulgent windship
La quietud respira el cenit supremo, camino hacia la montañaStillness breathes apex supreme, I walk toward the mountain

Corona el rito soberano hacia la libertadCrowns the sovereign rite to freedom
Afianzó las formas de origen a un suelo que accedeShored the origin forms to a ground accede
Núcleo axioma del vuelo al santuario luminosoAxiom core of the light-shrine flight to shining
Brilla sereno para atenuar el espacio y el tiempoGlows serene to attenuate the space and time

Órbita el brazo a través para iluminar el nuevo díaOrbit arm across to light the new day
Presagios eclipsan un colgante de tiempo invisibleHarbingers eclipse a pendant of time unseen
Solidificar hacia el campo de un flujo recordadoSolidate unto the field of a flow remembered
Brilla sereno para atenuar el espacio y el tiempoGlows serene to attenuate the space and time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección