Traducción generada automáticamente

People (feat. Ayra Starr & Libianca)
Omah Lay
Les gens (feat. Ayra Starr & Libianca)
People (feat. Ayra Starr & Libianca)
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Mhmm, mhmmMhmm, mhmm
De Bamenda, c'est LibiancaFrom Bamenda, it's Libianca
Oh-oh (A-yo, Mage, c'est ton beat)Oh-oh (A-yo, Mage, it's yo' beat)
J'ai bu plus d'alcool ces cinq derniers joursI've been drinking more alcohol for the past five days
Tu as pris de mes nouvelles ?Did you check on me?
Alors, tu m'as cherché ?Now, did you look for me?
Je suis entré dans la pièce, les yeux rouges et je fume pas de bangaI walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
Tu as pris de mes nouvelles ? (Tu as pris de mes nouvelles ?)Did you check on me? (Did you check on me?)
Alors, tu m'as remarqué ? (Tu m'as remarqué maintenant ?)Now, did you notice me? (Did you notice me now?)
Au lit mais mon esprit reste en ébullitionIn bed but my mind stay wondering
Je réfléchis trop mais je préfère dormirOverthinking but I'd rather be sleeping
Prends un verre, j'ai besoin d'évasion maintenantGrab a drink, I need escape now
Vingt-quatre heures sur vingt-quatre, je suis dans cet état maintenantTwo four seven, I be in the state now
Mais je ne peux plus compter là-dessusBut I can no longer depend on it
Je deviens mon propre pire ennemiI become my own worst enemy
Je commence à douter de ma santé mentaleI don dey question my own sanity
En attendant d'être sauvéWaiting to be saved
Mais je préfère être seul que d'avoir de faux amis qui prennent de mes nouvellesBut I'd rather be alone than to have fake friend to check on me
Ne les laisse pas m'atteindreDon't let them get to me
Je suis juste fatigué, pas en train d'être paresseuxI'm just tired, not tryna be lazy
Parce que j'ai beaucoup de choses à gérer'Cause I've got a lot that I've been dealing with
Je sais que tu comprendsI know you understand
Je sais que tu comprendsI know you understand
J'ai bu plus d'alcool ces cinq derniers joursI've been drinking more alcohol for the past five days
Tu as pris de mes nouvelles ?Did you check on me?
Alors, tu m'as cherché ?Now, did you look for me?
Je suis entré dans la pièce, les yeux rouges et je fume pas de bangaI walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
Tu as pris de mes nouvelles ? (Tu as pris de mes nouvelles ?)Did you check on me? (Did you check on me?)
Alors, tu m'as remarqué ?Now, did you notice me?
Oh, saint pèreOh, holy father
Oh, saint père, j'essaie de me contrôlerOh, holy father, dey try to hold myself
Je te demande de ne pas me laisser tomberI say make you no leave me diko
Oh, ne lâche pasOh, don't let go
Neuf à cinq, neuf à cinq bébéNine to five, nine to five bebe
C'est moi qui dis que je suis le seul, d'accordI'm the one say I'm the one, okay
De temps en temps, prends de mes nouvelles bébéTime to time, dey check on me bebe
De temps en tempsOnce a while
Parce que j'ai bu plus d'alcool'Cause I've been drinking more alcohol
Alors je m'en fousSo I don't give a fuck
Parce que je suis toujours seul'Cause I'm always by myself
Je n'ai vraiment pas besoin de ton aideI don't really need your help
Oui, je fume de l'herbe, je ne trouve pas la paixYes I smoke weed, I can't find peace
Je reste affamé, je n'ai pas besoin de grand-choseI stay hungry, don't need much
Regarde cette vibe oh, je ne peux pas la forcerSee this vibe oh, cannot force it
Je ne peux pas la forcer ohCannot force it oh
J'ai bu plus d'alcool ces cinq derniers joursI've been drinking more alcohol for the past five days
Tu as pris de mes nouvelles ?Did you check on me?
Alors, tu m'as cherché ?Now, did you look for me?
Je suis entré dans la pièce, les yeux rouges et je fume pas de bangaI walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
Tu as pris de mes nouvelles ? (Tu as pris de mes nouvelles ?)Did you check on me? (Did you check on me?)
Alors, tu m'as remarqué ?Now, did you notice me?
J'ai bu plus d'alcool ces cinq derniers joursI've been drinking more alcohol for the past five days
Tu as pris de mes nouvelles ?Did you check on me?
Alors, tu m'as cherché ?Now, did you look for me?
Je suis entré dans la pièce, les yeux rouges et je fume pas de bangaI walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
Tu as pris de mes nouvelles ? (Tu as pris de mes nouvelles ?)Did you check on me? (Did you check on me?)
Alors, tu m'as remarqué ?Now, did you notice me?
J'ai bu plus d'alcool ces cinq derniers joursI've been drinking more alcohol for the past five days
Tu as pris de mes nouvelles ?Did you check on me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omah Lay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: