Traducción generada automáticamente
Stew for the Murder Minded
Oman City
Estofado para la Mente Asesina
Stew for the Murder Minded
Chico Malo 1: ¡Ayúdame con esta mierda!Bad Boy 1: Give me a hand with this shit!
Chico Malo 2: Está bien, hagámoslo. ¿Está muerto, verdad?Bad Boy 2: Alright, let's do it. He's dead, aint he?
Chico Malo 1: ¿Alguien te vio?Bad Boy 1: Anybody see you?
Chico Malo 2: Eh... no sé.Bad Boy 2: Eh... I don't know.
Chico Malo 1: ¡Vamos! ¡Date prisa!Bad Boy 1: Come on. Hurry up!
Chico Malo 2: Oye, creo que dejé caer algo.Bad Boy 2: Hey, I think I dropped something.
Chico Malo 1: ¡Recógelo! ¡Recógelo!Bad Boy 1: Pick it up. Pick it up!
Chico Malo 3: ¿Listos?Bad Boy 3: Ready?
Chico Malo 2: ¡Sí, vamos!Bad Boy 2: Yeah, let's go!
Algo, podría ser un cuerpo, es puesto en el maletero. Puertas de coche cerrándose.Something, could be a body, is put in a trunk. Car doors slamming.
Alguien: ¡Sí!Someone: Yeah!
Más puertas de coche. Alguien buscando las llaves.More car doors. Someone fumbling with keys.
Alguien: Mierda... [algo]... Dodge.Someone: Fuck ... [something] ... Dodge.
El coche arranca.Car starts up.
Radio: [algo]... lloviendo... [algo]... instalación.Radio: [something] ... raining ... [something] ... facility.
Se coloca un casete en el estéreo. ¿Algo de hip-hop?A cassette is put in the stereo. Some kind of hip-hop?
Chico Malo 1: ¿Sabes a dónde vamos?Bad Boy 1: Do you know were we are going?
Chico Malo 2: No, yo... [algo]... amigo... [algo]... tomar a la izquierda...Bad Boy 2: No, I ... [something] ... mate .... [something] ... take to the left...
Chico Malo 3: ¡Está bien!Bad Boy 3: Alright!
Chico Malo 2: ¡Sí!Bad Boy 2: Yeah!
Chico Malo 1: Toma hacia adelante aquí.Bad Boy 1: Take to the front here.
Chico Malo 3: ¡Está bien!Bad Boy 3: Alright!
Chico Malo 2: ¡Oh, mierda!Bad Boy 2: Oh, shit!
Chico Malo 1: Te dije... [algo]... cuál [algo]... continuar.Bad Boy 1: I told you ... [something] ... which [something] ... continue.
Chico Malo 2: ¡Sigue adelante!Bad Boy 2: Keep going!
Chico Malo 1: Gira en la calle. ¡No puedo creer que hayamos vencido esa mierda!Bad Boy 1: Turn by the street. I can't believe we beat that shit!
Chico Malo 2: Él va a... él va a encontrarnos afuera, ¿verdad? Está justo al frente.Bad Boy 2: He's gonna... he's gonna meet us outside, right? He's right up front.
Chico Malo 3: Eso es lo que dijo.Bad Boy 3: That's what he said.
Chico Malo 2: Tú... tú puedes conducir...Bad Boy 2: You.. you can drive...
Chico Malo 3: [algo]... mierda. Dijo que podía ayudarnos.Bad Boy 3: [something] ... shit. He said he could help us.
Chico Malo 2: ¿Qué dijo tu hermano?Bad Boy 2: What did your brother say?
Chico Malo 3: ¿Qué?Bad Boy 3: What?
Chico Malo 2: ¿Qué dijo tu hermano?Bad Boy 2: What did your brother say?
Chico Malo 3: [algo]Bad Boy 3: [something]
Chico Malo 2: Gira a la derecha aquí.Bad Boy 2: Take it right here.
Chico Malo 3: Sí. ¡Está bien! ¿Ves esa vuelta aquí arriba?Bad Boy 3: Yeah. Alright! See this turn up here?
Chico Malo 2: Sí.Bad Boy 2: Yes.
Chico Malo 3: Está bien. Gira a la derecha... y luego parezca amigable, no un maldito bronco.Bad Boy 3: Alright. Take right... and then look friendly, no fuckin' bronco.
Chico Malo 2: Creo que... [algo]Bad Boy 2: I think I ... [something]
Chico Malo 3: No, [algo]Bad Boy 3: No, ... [something]
Alguien: ¡Mierda!Somebody: Fuck!
'¡Dispara al cerdo!' guitarras. Otra vez las llaves del coche. Puertas abriéndose"Shoot the pig" guitars. Car keys again. Doors opening



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oman City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: