Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Eviction

Omar Afuni

Letra

Desalojo

Eviction

Verso 1:Verse 1:
No es gracioso cuando gasto el dineroIt ain't funny when I spend the money
cuando doy amor, cuando te levantowhen I give the love, when I take you up
y no recibo nada a cambioand I get none of it in return
No quiero odiar, pero cariño, es demasiado tardeI don't mean to hate, but baby it's too late
para que compenses toda la confianza que no ganastefor you to compensate for all the trust you didn't earn
Tenía mucho que dar, tú tenías mucho que tomarI had a lot to give, you had a lot to take
Pensé que eras sincera, pero eras falsaI thought you were true, but you were fake
Fuiste una lección aprendida y ahora es mi turnoYou were a lesson learned and now it's my turn
Eres solo otro puente que debo quemarYou're just another bridge I have to burn

Puente:Bridge:
La verdad nunca es amable, te lo puedo decirThe truth is never kind, I can tell you this
Hemos llegado al final de la línea, cariño, aquí está tu avisoWe've come to the end of the line, baby here's your notice

Coro:Chorus:
Tienes 7 días para salir de mi lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
porque cariño, estás fuera de mi corazón para siempre (así que empieza a empacar)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
Es hora de una recuperación de mi vidaIt's time for a repossession of my life
no hay duda, no te molestes con la redenciónthere ain't no question, no don't bother with redemption
(porque ya no aguanto más)(cause I have had it)

Estribillo:Hook:
Sí, no respires, has sido desalojado (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
He borrado cada recuerdo que te incluíaI've erased every memory that had you in it

Verso 2:Verse 2:
Debería haber leído las señales, donde hay humo hay fuegoI shoulda read the signs, where there's smoke there's fire
Debería haberme despedido, la primera vez que me hiciste malI shoulda said goodbye, the first time that you did me wrong
Supongo que no fui inteligente, jugaste con mi corazónI guess I wasn't smart, you played with my heart
Sabes que disparaste las flechas justo en el medioYou know you shot the darts right in the middle
pero ahora estás sin suerte, porque ya no tengo amorbut now you're outta luck, 'cause I'm all outta love
Espero que esto duela aunque sea un pocoI hope this hurts even just a little

Puente 2:Bridge 2:
La verdad nunca es amable, cariño, tú cavaste tu propia tumbaThe truth is never kind, babe you made your bed
Hemos llegado al final de la línea, ahora puedes acostarte en ellaWe've come to the end of the line, now you can lay in it

Coro:Chorus:
Tienes 7 días para salir de mi lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
porque cariño, estás fuera de mi corazón para siempre (así que empieza a empacar)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
Es hora de una recuperación de mi vidaIt's time for a repossession of my life
no hay duda, no te molestes con la redenciónthere ain't no question, no don't bother with redemption
(porque ya no aguanto más)(cause I have had it)

Estribillo:Hook:
Sí, no respires, has sido desalojado (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
He borrado cada recuerdo que te incluíaI've erased every memory that had you in it

Interludio:Middle 8:
D-E-S-A-L-O-J-O si no sabes lo que significaE-V-I-C-T-I-O-N if you don't know what it means
búscalo en el diccionariothen look it up in the dictionary
significa fuera, significa fuera y tú sigues aquíit means out, it means out and you're still in
¿Por qué demonios sigues aquí?Why on Earth are you still here?
¿Hay algo mal con tus oídos?Is there something wrong with your ears?
¿O no fui lo suficientemente clara, lo suficientemente clara?Or did I not make myself clear, myself clear?

Repetir Interludio.Repeat Middle 8.

Sí, has sido desalojado, de mi vidaYes you've been evicted, from my life
de mi corazón, de mi mente, de mi vidafrom my heart, from my mind, from my life

Coro:Chorus:
Tienes 7 días para salir de mi lugarYou've got 7 days to get the hell outta my place
porque cariño, estás fuera de mi corazón para siempre (así que empieza a empacar)cause baby you're outta my heart forever (so start the packing)
Es hora de una recuperación de mi vidaIt's time for a repossession of my life
no hay duda, no te molestes con la redenciónthere ain't no question, no don't bother with redemption
(porque ya no aguanto más)(cause I have had it)

Estribillo:Hook:
Sí, no respires, has sido desalojado (x3)Yes, don't gasp, you've been evicted (x3)
He borrado cada recuerdo que te incluíaI've erased every memory that had you in it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Afuni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección