Suscríbete
Visualizaciones de la letra 2.166

Ice Slippin

Omar Apollo

Letra

Significado

Resbalando Sobre El Hielo

Ice Slippin

¿Cuándo vuelves a casa?When you coming home?
Tu lugar está en casaHome is where you're supposed to be
Date la vuelta, aún no es demasiado tarde, ¿te hice daño?Turn around, it's not too late, did I hurt you?
Vives demasiado lejosYou live too far away
¿Otra vez estás apagando el teléfono?Are you turning off your phone again?
Si pudiera borrar lo que dije, ¿volverías conmigo?If I take back my words, would you return to me?

Conduciendo bajo la nieve, el hielo cubría el parabrisasDrivin' 'round in the snow, ice on the glass
La calefacción no funcionaba, no podía ver nada (uh)Heat didn't work, couldn't see nothing (ooh)
El auto resbalaba sobre el hielo, te juro por Dios que casi no pude frenarIce slippin', swear to God, coulda hit the brakes
El volante se bloqueó, y casi dije: A la mierda (a la mierda, a la mierda, a la mierda)Steerin' wheel locked, almost said: Fuck it (fuck, fuck, fuck it)
Y me odio demasiado, esa noche podrías haberme mentido, podrías no haber dicho nadaAnd I hate me too much, could've just lied to me that night, could've said nothing
Ojalá simplemente no hubieras dicho nada, nada (nada)I wish you would've just said nothing, nothing (nothing)

Y tú pensaste que lo que dijiste era lo mejorAnd you thought what you said would be for the best
Pero, en cambio, me destrozasteBut instead you broke me down

¿Cuándo vuelves a casa?When you coming home?
Tu lugar está en casaHome is where you're supposed to be
Date la vuelta, aún no es demasiado tarde, ¿te hice daño?Turn around, it's not too late, did I hurt you?
Vives demasiado lejosYou live too far away
¿Otra vez estás apagando el teléfono?Are you turning off your phone again?
Si pudiera borrar lo que dije, ¿volverías conmigo?If I take back my words, would you return to me?

Gotas de agua, el teléfono roto, ni siquiera podía escribirWater drops, cracked phone, couldn't even type
Te dejé en visto, sé que eso te hizo dañoLeft you on read, I know it did damage
Había sangre en tus puños, antes solo peleabas cuando no había cámaras cercaBloodstains on your fists, used to only fight when you wasn't around no cameras
Éramos tan jóvenes que ni siquiera sabíamos comportarnosAnd we used to be so young, didn't even act right, and we didn't have no manners
La verdad es que no teníamos modalesReally didn't have no manners

Si soy sinceroIf I'm bein' honest
Si dijera lo que pienso, ¿me odiarías?If I said what I said, would you hate me?
¿Me odiarías?Would you hate me?

¿Cuándo vuelves a casa?When you coming home?
Tu lugar está en casaHome is where you're supposed to be
Date la vuelta, aún no es demasiado tarde, ¿te hice daño?Turn around, it's not too late, did I hurt you?
Vives demasiado lejosYou live too far away
¿Otra vez estás apagando el teléfono?Are you turning off your phone again?
Si pudiera borrar lo que dije, ¿volverías conmigo?If I take back my words, would you return to me?

(Ya estaba pensando en eso, apareciendo sin avisar)(Been about it, walkin' in on me)
(Ya estaba pensando en eso, apareciendo sin avisar, avisar)(Been about it, walkin' in on me, me)

La vida real, la vida real, la vida realReal life, real life, real life
No tienes amigos de verdad en tu vida, en tu vida, en tu vidaYou ain't got no real friends in your life, your life, your life
Te vas a sentir mejor cuando llegue la primavera (la primavera)You gon' feel better by the springtime (springtime)
Te vas a sentir mejor cuando llegue la primaveraYou gon' feel better by the springtime
Mientras tanto, sigues resbalando sobre el hieloSlippin' on ice in the meantime

¿Cuándo vuelves a casa?When you coming home?
Tu lugar está en casaHome is where you're supposed to be
Date la vuelta, aún no es demasiado tarde, ¿te hice daño?Turn around, it's not too late, did I hurt you?
Vives demasiado lejosYou live too far away
¿Otra vez estás apagando el teléfono?Are you turning off your phone again?
Si pudiera borrar lo que dije, ¿volverías conmigo?If I take back my words, would you return to me?

Y tú pensaste que lo que dijiste era lo mejorAnd you thought what you said would be for the best
Pero, en cambio, me destrozaste (será mejor así)Instead, you broke me down (better 'bout it)
Nunca pensé que me iría, pero todavía creo (será mejor así)Never thought that I'd leave, but I still believe (better 'bout it)
Que puedo hacer que te sientas orgulloso de míI can make you proud

Escrita por: Omar Apollo, Teo Halm. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Lola. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Apollo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección