Traducción generada automáticamente
Death Note - Opening 1
Omar Cabán (YuriFoX)
Death Note - Opening 1
Death Note - Opening 1
De licht is verdwenen uit de duisternisSe fue la luz de la oscuridad
Dat laat ik niet toe dat het me overneemtQue no pienso dejar que se apodere de mí
Die bloem is geliefd, herboren met het kwaadAmada es esa flor que renació con la maldad
Zal niet toestaan dat al mijn wrok en ook mijn angst verdwijnenNo dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
Maar ik laat niemand meer tussenbeide komen in mijn levenPero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
In de toekomst die me zo verteldeEn el futuro que me dijo así
Heeft de stad vergeten te redenerenLa ciudad ha olvidado razonar
En deze tegenwoordige tijd die verduisterdeY éste presente que oscureció
Dromen, die ik besloot te veranderenSueños, que decidí convertir
Zeg me waarom ik een slecht spiegelbeeld ben van messia'sDime por qué soy un mal reflejo de mesías
Als dat einde, jouw ideale wereld, het beslootSi aquel final, tu mundo ideal lo decidió
De licht is verdwenen uit de duisternisSe fue la luz de la oscuridad
Dat laat ik niet toe dat het me overneemtQue no pienso dejar que se apodere de mí
Die bloem is geliefd, herboren met het kwaadAmada es esa flor que renació con la maldad
Zal niet toestaan dat al mijn wrok en ook mijn angst verdwijnenNo dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
Maar ik laat niemand meer tussenbeide komen in mijn levenPero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
Op een dag zal ik het licht tonenAlgún día mostraré la luz
Van deze wereld waarin ik nog steeds benDe este mundo en el que sigo yo
Zeg me waarom ik een slecht spiegelbeeld ben van messia'sDime por qué soy un mal reflejo de mesías
Als dat einde, jouw ideale wereld, het beslootSi aquel final, tu mundo ideal lo decidió
De licht is verdwenen uit de duisternisSe fue la luz de la oscuridad
Dat laat ik niet toe dat het me overneemtQue no pienso dejar que se apodere de mí
Die bloem is geliefd, herboren met het kwaadAmada es esa flor que renació con la maldad
Zal niet toestaan dat al mijn wrok en ook mijn angst verdwijnenNo dejará que se vaya de mi todo el rencor tampoco mi temor
Maar ik laat niemand meer tussenbeide komen in mijn levenPero ya no dejaré a nadie interferir entre mi vida
Op een dag zal ik het licht tonenAlgún día mostraré la luz
Van deze wereld waarin ik niet ben gevallenDe este mundo en el que no he caido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Cabán (YuriFoX) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: