Traducción generada automáticamente

Tú Sólo Tú
Omar Chaparro
Jij Alleen Jij
Tú Sólo Tú
Jij raakt me aan en maakt me gekTú me tocas y me vuelves loco
En ik wil zelfs niet even wachtenY no quiero ni esperar un poco
Om te voelen hoe lekker jouw lippenPa’ sentir lo rico de tus labios
Op mijn mond zijn als een dure wijnEn mi boca como un vino caro
Misschien lijkt het je overdrevenTal vez te parezca exagerado
Je denkt dat ik verliefd benPensarás que estoy enamorado
Maar schat, dat is nog te kortPero amor, eso se queda corto
Als je in mijn ogen weerkaatstCuando te reflejas en mis ojos
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Laat me willen dat ik exclusief van jou benMe haces querer ser de ti exclusivo
Jij alleen, jij alleen, jij, jij, jijTú solo, tú solo, tú, tú, tú
Met jouw warmte, mijn liefde, welke kou?Con tu calorcito mi amor ¿cuál frío?
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Je maakt me helemaal aan in een mum van tijdMe prendes completo en solo un ratito
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jou is er altijd zin om het te herhalenContigo siempre hay ganas de repetirlo
En we doen het om één uurY lo hacemo’ a la una
We doen het om drie uurLo hacemo’ a las tres
En ik verlang weer naar jeY yo vuelvo a desearte
Om vijf uur, om zes uurA las cinco, a las seis
Jullie zijn als twee magneten, jouw huid en mijn huidSon como dos imanes tu piel y mi piel
Jouw taille en die van mij passen zo goed bij elkaarTu cintura y la mía se llevan tan bien
En we geven elkaar de eerste kusY nos damos el primer besito
En mijn handen dalen langzaamY mis manos bajan despacito
Om te genieten van de reisPara disfrutar el recorrido
Door die mooie landschappen van jouw lichaamPor esos paisajes de tu cuerpo tan bonito
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Laat me willen dat ik exclusief van jou benMe haces querer ser de ti exclusivo
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jouw warmte, mijn liefde, welke kou?Con tu calorcito mi amor ¿cuál frío?
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Je maakt me helemaal aan in een mum van tijdMe prendes completo en solo un ratito
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jou is er altijd zin om het te herhalenContigo siempre hay ganas de repetirlo
Jij raakt me aan en maakt me gekTú me tocas y me vuelves loco
En ik wil zelfs niet even wachtenY no quiero ni esperar un poco
Om te voelen hoe lekker jouw lippenPa’ sentir lo rico de tus labios
Op mijn mond zijn als een dure wijnEn mi boca como un vino caro
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Laat me willen dat ik exclusief van jou benMe haces querer ser de ti exclusivo
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jouw warmte, mijn liefde, welke kou?Con tu calorcito mi amor ¿cuál frío?
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Je maakt me helemaal aan in een mum van tijdMe prendes completo en solo un ratito
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jou is er altijd zin om het te herhalenContigo siempre hay ganas de repetirlo
Ik doe het om één uurYo te lo hago a la una
Jij doet het om drie uurTú me lo haces a las tres
Jullie zijn als twee magneten, jouw huid en mijn huidSon como dos imanes tu piel y mi piel
En we geven elkaar de eerste kusY nos damos el primer besito
En mijn handen dalen langzaamY mis manos bajan despacito
Om te genieten van de reisPara disfrutar el recorrido
Door die mooie landschappen van jouw lichaamPor esos paisajes de tu cuerpo tan bonito
Jij, alleen jijTú, solo tú
Jij, alleen jijTú, solo tú
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Laat me willen dat ik exclusief van jou benMe haces querer ser de ti exclusivo
Jij, alleen jij, alleen jij, jij, jijTú, solo tú, solo tú, tú, tú
Met jouw warmte, mijn liefde, welke kou?Con tu calorcito mi amor ¿cuál frío?
Jij, alleen jijTú, solo tú
Alleen jij, jij, jijSolo tú, tú, tú
Alleen jijSolo tú
Als je je ervan bewust was, dat zo plotselingSi fueras consiente, que así de repente
Je in mijn hoofd bent gekomen, dat ik voor altijd lach, om al die mensenMetiste en mi mente que ría por siempre, de toda esa gente
Je maakt me heel gek, je maakt me gekMe tienes muy loco, me tienes demente
Als je je ervan bewust was, dat zo plotselingSi fueras consiente, que así de repente
Je in mijn hoofd bent gekomen, dat ik voor altijd lach, om al die mensenMetiste en mi mente que ría por siempre, de toda esa gente
Je maakt me heel gek, je maakt me gekMe tienes muy loco, me tienes demente
Misschien lijkt het je overdrevenTal vez te parezca exagerado
Je denkt dat ik verliefd benPensarás que estoy enamorado
Maar schat, dat is nog te kortPero amor eso se queda corto
Als je in mijn ogen weerkaatstCuando te reflejas en mis ojos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Chaparro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: