Traducción generada automáticamente

M U S A E L E V Á
Omar Courtz
M U S A E L E V Á
M U S A E L E V Á
Elle s'excite quand j'arrive et elle s'énerve quand le petit s'en vaSe emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Bébé, elle me fait planer, la muse est élevéeBaby, me tiene la musa elevá'
De l'herbe pour avoir l'esprit légerPasto pa' tener la mente seda'
Quand ça lui prend, c'est là que je viens la chercherCuando enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke a dit qu'elle se lâche quand elle est seuleMyke dijo que le da cuando está en soledad
Quand elle est seule, je l'ai touchée, elle est humideCuando está en soledad la toqué y humeda'
Elle me fait penser à hier, double AMe tiene pensando en el ayer, doble A
Les cheveux et le vernis que je passe pour toi, bébé, eh-eh, eh, heyEl pelo y shellac que yo paso por ti, bebé, eh-eh, eh, hey
Que je passe pour toi, bébé, eh-eh, hey, ouais-ouais, hey, ouais-ouaisQue yo paso por ti, bebé, eh-eh, hey, yeah-yeah, hey, yeah-yeah
Boulot, boulot, boulot, boulot, boulot, boulotWork, work, work, work, work, work
Elle veut du sexe, pas juste un coup d'un soirElla quiere sexo no quiere un polvo
Chaque fois que je l'embrasse, je la déstabiliseSiempre que la beso la desenfoco
C'est le genre de fille qu'il faut calmer un peuElla es de las que tiene' que bajarle al pozo
C'est une clé que je mets à l'intérieur, juste un peuEs una llave que voy adentro por poco
Elle a un ex psycho, je lui fais pleurerElla tiene un ex psycho le bajo el moco
Je lui hérisse la peau quand je la toucheYo la piel le erizo en lo que la toco
Elle m'a emmené chez elle après YokoMe llevó a su casa después de Yoko
Bébé, mets la musique, on va faire du bruitBaby, pon la music que vamo' a hacer ruido
Ne dis à personne où je visNo le' diga' a nadie donde resido
Je l'ai rencontrée en tournée aux États-UnisLa conocí en la gira de Estados Unido'
Elle sait que je fais tout ce qu'elle demandeSabe que le hago todo lo que ha pedido
Elle sait que j'y vais, j'y vais, j'y vaisSabe que yo voy, voy, voy
Un peu de tout en attendant qu'elle trouve un jobUn poco de only en lo que busca un employ
Je suis entré quand j'ai senti l'appelYo le fui adentro cuando sentí el call
Elle est chaude, la chambre est froide, DetroitElla está calientita, el cuarto frío, Detroit
Elle sait que j'y vais, j'y vais, j'y vaisSabe que yo voy, voy, voy
Un peu de tout en attendant qu'elle trouve un jobUn poco de only en lo que busca un employ
Je suis entré quand j'ai senti l'appelYo le fui adentro cuando sentí el call
Elle est chaude, la chambre est froide, DetroitElla está calientita, el cuarto frío, Detroit
Elle s'excite quand j'arrive et elle s'énerve quand le petit s'en vaSe emociona cuando llego y se encojona cuando el nene se va
Bébé, elle me fait planer, la muse est élevéeBaby, me tiene la musa elevá'
De l'herbe pour avoir l'esprit légerPasto pa' tener la mente seda'
Quand ça lui prend, c'est là que je viens la chercherCuando enter le da, ahí es que la paso a buscar
Myke a dit qu'elle se lâche quand elle est seuleMyke dijo que le da cuando está en soledad
Quand elle est seule, je l'ai touchée, elle est humideCuando está en soledad la toqué y humeda'
Elle me fait penser à hier, double AMe tiene pensando en el ayer, doble A
Les cheveux et le vernisEl pelo y shellac
Que je passe pour toi, bébé, eh-eh, eh, heyQue yo paso por ti, bebé, eh-eh, eh, hey
Que je passe pour toi, bébé, eh-eh, hey, ouais-ouais, hey, ouais-ouaisQue yo paso por ti, bebé, eh-eh, hey, yeah-yeah, hey, yeah-yeah
Boulot, boulot, boulot, boulot, boulot, boulotWork, work, work, work, work, work
Elle veut du sexe, pas juste un coup d'un soirElla quiere sexo no quiere un polvo
Chaque fois que je l'embrasse, je la déstabiliseSiempre que la beso la desenfoco
C'est le genre de fille qu'il faut calmer un peuElla es de las que tiene' que bajarle al pozo
C'est une clé que je mets à l'intérieur, juste un peuEs una llave que voy adentro por poco
Elle a un ex psycho, je lui fais pleurerElla tiene un ex psycho le bajo el moco
Je lui hérisse la peau quand je la toucheYo la piel le erizo en lo que la toco
Elle m'a emmené chez elle après YokoMe llevó a su casa después de Yoko
Oh bébé, je vais te voler, je vais te voler pour moiAy bebe, yo te voy a robar, te voy a robar para mí
À quelle heure penses-tu que je vais te voirComo a que hora más o menos' tú piensas que yo te voy a ver
C'est que mon amie m'a invité à mangerEs que mi amiga me invitó a comer
Et comme ça fait longtemps que ce n'était pas comme ça, ah tu pars demain, je ne sais pas si je vais manger, aller mangerY como hace rato no fue así, ah tú te vas mañana, pues no sé si comer, ir a comer
Oh, et je ne sais pas, j'attends que tu me disesOh, y no sé, 'toy esperando a que tú me digas
Pour voir ce que je faisA ver que hago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Courtz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: