Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.461

Hoja En Blanco

Omar Geles

LetraSignificado

Feuille Blanche

Hoja En Blanco

C'était impossible de sortir ton souvenir de ma têteFue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
C'était impossible d'oublier qu'un jour je t'ai aiméFue imposible olvidar que algún yo te quise

Tant de temps a passé depuis le jour où tu es partieTanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
Là, j'ai compris que les adieux sont très tristesAllí supe que las despedidas, son muy tristes
Je n'aurais jamais imaginé qu'un train emporterait dans son voyageNunca me imagine que un tren se llevaría en su viaje
Ces illusions que, enfants, nous nous étions juréesAquellas ilusiones que de niños nos juramos

Tous tes sentiments, tu les as gardés dans tes bagagesTodos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Tu as voulu me consoler et tu m'as dit je t'aimeQuisiste consolarme y me dijiste yo te amo
Depuis ce jour, je ne savais pas ce que serait ta vieDesde entonces no supe que sería de tu vida

Depuis ce jour, je ne savais pas que tu reviendrais un jourDesde entonces no supe que algún día regresabas
Les amis du village ont demandé si tu revenaisLos amigos del pueblo preguntaron si volvías
En pleurant, je me suis retourné et je n'ai su quoi leur direLlorando di la vuelta y no les supe decir nada

Hier, quand je suis retourné dans mon villageAyer que regrese a mi pueblo
Quelqu'un m'a dit que tu t'étais déjà mariéeAlguien me dijo que ya te casaste
Regarde-moi et dis-moi si tu m'as déjà oubliéMírame y dime si ya me olvidaste
Je partirai les yeux embuésMe marchare con los ojos aguados

Puis j'ai demandé à la LuneDespués le pregunte a la Luna
Elle m'a tourné le dos et a essayé de se cacherMe dio la espalda e intento ocultarse
Même la Lune sait que tu m'as aiméHasta la Luna sabe que me amaste
Même la Lune sait que tu m'aimes encoreHasta la Luna sabe que aún me amas

Et vole, vole, vers d'autres horizonsY vuela vuela, por otro rumbo
Va et rêve, rêve, car le monde est à toiVe y sueña sueña, que el mundo es tuyo

Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêves s'en iront avec toiAunque mis sueños se irán contigo
Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêves s'en iront avec toiAunque mis sueños se irán contigo

C'est si triste de devoir te dire de m'oublierEs tan triste tener que decirte que me olvides
Un autre amour est arrivé dans ma vie, et je ne te veux plusOtro amor ha llegado a mi vida, y no te quiero

Il est trop tard et je ne peux pas te cacher que je meursEs muy tarde y no puedo negarte que me muero
Mais mes mots ne se tairont pas pour te direPero no callaran mis palabras pa' decirte
Que je rêverai de toi chaque fois que je fermerai les yeuxQue soñare contigo siempre que cierre mis ojos
Et je chanterai pour toi mes chants tristes nuit après nuitY entonare por ti mis cantos tristes noche a noche

Que je pleurerai sans toi quand je me rappellerai que je suis seulQue llorare sin ti cuando recuerde que estoy solo
Et en me rappelant que tu dors dans les bras d'un autre hommeY al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Je me demande si tu attends encore quelque chose de ma vieMe pregunto si aún esperas algo de mi vida
Si dans ta mémoire vit cet amour de tant d'annéesSi en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Cet homme qui t'a toujours aimé depuis l'enfanceAquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Qui aujourd'hui pleure parce que l'amour de sa vie s'est mariéQue hoy llora porque el amor de su vida se ha casado

C'est triste de voir un train s'éloigner, etEs triste ver que un tren se aleja, y
Dedans, il emporte le meilleur de ta vieEn el se va lo mejor de tu vida
Dis-moi la raison de ton départDime el motivo de tu despedida
Pourquoi es-tu partie en laissant mille peinesPorque te fuiste dejando mil penas
Un jour, j'ai reçu ta lettreUn día recibí tu carta
Je voulais la lire et c'était une feuille blancheQuiese leerla y era una hoja en blanco
Car de ta vie, je n'ai jamais su rienPues de tu vida nunca supe nada
Comme si tu demandais si je t'aime encoreComo preguntas que si aún te amo

Et vole, vole, vers d'autres horizonsY vuela vuela, por otro rumbo
Va et rêve, rêve, car le monde est à toiVe y sueña sueña, que el mundo es tuyo

Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêves s'en iront avec toiAunque mis sueños se irán contigo
Tu ne peux plus voler avec moiTú ya no puedes volar conmigo
Bien que mes rêves s'en iront avec toiAunque mis sueños se irán contigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Geles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección