Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.148

Hoja En Blanco

Omar Geles

LetraSignificado

Feuille Blanche

Hoja En Blanco

C'était impossible de sortir ton souvenir de ma tête, c'étaitFue imposible sacar tu recuerdo de mi mente, fue
Impossible d'oublier, qu'un jour jeImposible olvidar, que algún día yo
T'aimais... Tant de temps a passé depuis le jourTe quise... Tanto tiempo paso desde el día
Où tu es partie, là j'ai su que les adieux sont trèsQue te fuiste, ahi supe que las despedidas son muy
Tristes, je n'aurais jamais imaginé qu'un train emporteraitTristes, nunca me imagine que un tren se llevara
Dans son voyage ces illusions que nous nous étionsEn su viaje aquellas ilusiones que de niños
Juré d'enfants, tous tes sentiments tu les as gardésNos juramos, todos tus sentimientos los guardaste
Dans tes bagages, tu as voulu me consoler et tu m'as ditEn tu equipaje, quisiste consolarme y me dijiste
Je t'aime, depuis ce jour je ne savais pas ce que serait taYo te amo, desde entonces no supe que seria de tu
Vie, depuis ce jour je ne savais pas si unVida, desde entonces no supe si algún
Jour tu reviendrais, les amis du villageDía regresabas, los amigos del pueblo
Ont demandé si tu revenais, en pleurant j'aiPreguntaron si volvías, llorando di la
Détourné le regard et je n'ai su leur dire rien... hier quandEspalda y no les supe decir nada...ayer que
Je suis revenu dans mon village, quelqu'un m'a dit que tu t'étaisRegrese a mi pueblo, alguien me dijo que ya te
Mariée, regarde-moi et dis-moi si tu m'as déjà oublié,Casaste, mírame y dime si ya me olvidaste,
Je partirai les yeux embués, aprèsMe marchare con los ojos aguados, después
J'ai demandé à la lune, elle m'a tourné le dos, elle a essayéLe pregunte a la luna, me dio la espalda intento
De se cacher, même la lune sait que tu m'as aimé, mêmeOcultarse, hasta la luna sabe que me amaste, hasta
La lune sait que tu m'aimes encore... Et vole, vole,La luna sabe que aun me amas... Y vuela, vuela,
Dans une autre direction, va et rêve, rêve,Por otro rumbo, ve y sueña, sueña,
Que le monde est à toi, tu ne peux plus volerQue el mundo es tuyo, tu ya no puedes volar
Avec moi, même si mes rêves s'en irontConmigo, aunque mis sueños se irán
Avec toi, tu ne peux plus voler avec moi même si mesContigo, tu ya no puedes volar conmigo aunque mis
Rêves s'en iront avec toi...... c'est siSueños se irán contigo......es tan
Triste de devoir te dire de m'oublier, un autre amourTriste tener que decirte que me olvides, otro amor
Est arrivé dans ma vie et je ne t'aime plus... c'est trop tardHa llegado a mi vida y no te quiero...es muy tarde
Et je ne peux pas te nier que je meurs, mais mes mots ne se tairontY no puedo negarte que me muero, pero no callaran
Pas pour te dire, que je rêveraiMis palabras pa´ decirte, que soñare
De toi chaque fois que je ferme les yeux, et je chanteraiContigo siempre que cierre mis ojos, y entonare
Pour toi mes chants tristes nuit après nuit, quePor ti mis cantos tristes noche a noche, que
Je pleurerai sans toi, chaque fois que je me souviendrai que je suisLlorare sin ti, siempre que recuerde que estoy
Seul, et en me rappelant que tu dors dans les bras d'Solo, y al recordar que duermes en los brazos de
Un autre homme, je me demande si tu reflètes encore quelque chose deOtro hombre, me pregunto si aun reflejas algo de
Ma vie, si dans ta mémoire vit cet amour deMi vida, si en tu memoria vive aquel amor de
Tant d'années, cet homme qui t'a toujoursTantos años, aquel hombre que siempre te ha
Aimée depuis petite, qui aujourd'hui pleure parce que l'Querido desde niña, que hoy llora porque el
Amour de sa vie s'est marié... Quelle tristesse de voirAmor de su vida se ha casado... Que triste ver
Qu'un train s'éloigne, et dedans s'en va le meilleur de taQue un tren se aleja, y en el se va lo mejor de tu
Vie, dis-moi la raison de ton départ, pourquoi tuVida, dime el motivo de tu despedida, porque te
Es partie laissant mille peines, un jourFuiste dejando mil penas, un día
J'ai reçu ta lettre, j'ai voulu la lire et c'était uneRecibí tu carta, quise leerla y era una
Feuille blanche, car de ta vie je n'ai jamais su rien,Hoja en blanco, pues de tu vida nunca supe nada,
Comme des questions que je me demande encore si je t'aime, et vole, vole,Como preguntas que aun si te amo, y vuela vuela,
Dans une autre direction, va et rêve, rêvePor otro rumbo, ve y sueña, sueña
Que le monde est à toi, tu ne peux plus volerQue el mundo es tuyo, tu ya no puedes volar
Avec moi, même si mes rêves s'en irontConmigo, aunque mis sueños se irán
Avec toi...Contigo...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Geles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección