Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.769

La Llama del Amor (part. Jairo deRemache y Farruquito)

Omar Montes

LetraSignificado

Die Flamme der Liebe

La Llama del Amor (part. Jairo deRemache y Farruquito)

Es ist ein Verbrechen, dich zu wollenTiene delito tu querer
Es ist wie der Effekt eines MagnetenEs como el efecto de un imán
Der, Stück für Stück, ohne es zu wollenQue, poco a poco, sin quererlo
Mein Blick anziehtVas atrayendo mi mirada

Es ist eine Bombe der EmotionEs una bomba de emoción
Du bist das Feuer eines VulkansEres el fuego de un volcán
Wo du auch hingehst, ohne MitleidPor donde pasa sin piedad
Schmilzt das HerzSe derrite el corazón

Sieh, ich habe dir gesagt, dass, ohne Vorwarnung, die Flamme der LiebeMira que te dije que, sin avisar, la llama del amor
Wächst und nicht schwindetCrece y no mengua
Brennt, dass es brennt, leugne nicht, du weißt, dass ich dir gebeArde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Blut aus meinen Adern hast duSangre de mis venas tienes

Du hast den Schlüssel zu meinem HerzenTienes la llave de mi corazón
Die Hand, die mich aufbaut und wieder zerlegtLa mano que me arma y me desmonta
Du hast mein Lachen, meinen AtemTienes mi risa, mi respiración
Die Verbindung meines Handys hast duLa cobertura de mi móvil tienes

Der unruhige Kuss, den ich dir betrunken gabEl beso inquieto que te di borracho
Und ein Taschenmesser aus Albacete schneidetY una navaja de Albacete corta
Alle Bindungen der VernunftTodos los vínculos de la razón
Die Fäden der dummen Marionette hast duLos hilos de la marioneta tonta tienes

Ich sah dir in die Augen und wollte dort bleibenTe miré a los ojos y quise quedarme allí
Wie eine Skulptur in deinem BlickComo una escultura en tu mirada
Weit davon entfernt, mich gefangen zu fühlen, muss ich sagenLejos de sentirme preso, tengo que decir
Ich lebe frei und sterbe für dein zigeunerhaftes Gesicht, ayVivo libre y muero por tu cara tan gitana, ay

Sieh, ich habe dir gesagt, dass, ohne Vorwarnung, die Flamme der LiebeMira que te dije que, sin avisar, la llama del amor
Wächst und nicht schwindetCrece y no mengua
Brennt, dass es brennt, leugne nicht, du weißt, dass ich dir gebeArde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Blut aus meinen Adern hast duSangre de mis venas tienes

Du hast den Schlüssel zu meinem HerzenTienes la llave de mi corazón
Die Hand, die mich aufbaut und wieder zerlegtLa mano que me arma y me desmonta
Du hast mein Lachen, meinen AtemTienes mi risa, mi respiración
Die Verbindung meines Handys hast duLa cobertura de mi móvil tienes

Der unruhige Kuss, den ich dir betrunken gabEl beso inquieto que te di borracho
Und ein Taschenmesser aus Albacete schneidetY una navaja de Albacete corta
Alle Bindungen der VernunftTodos los vínculos de la razón
Die Fäden der Marionette hast duLos hilos de la marioneta tienes

Meine Küsse sind für dich, für dichMis besos son pa' ti, pa' ti
Dich so sehr zu lieben, wird mich umbringenQuererte tanto me va a matar
Ich hatte nie eine Liebe wie dieseYo nunca tuve un amor así
Mit Augen so blau wie das MeerCon los ojitos color del mar

Meine Küsse sind für dich, für dichMis besos son pa' ti, pa'ti
Dich so sehr zu lieben, wird mich umbringenQuererte tanto me va a matar
Ich hatte nie eine Liebe wie dieseYo nunca tuve un amor así
Mit Augen so blau wie das MeerCon los ojitos color del mar

Sieh, ich habe dir gesagt, dass, ohne Vorwarnung, die Flamme der LiebeMira que te dije que, sin avisar, la llama del amor
Wächst und nicht schwindetCrece y no mengua
Brennt, dass es brennt, leugne nicht, du weißt, dass ich dir gebeArde que te arde no reniegues que tú sabes que te doy
Blut aus meinen Adern hast duSangre de mis venas tienes

Du hast den Schlüssel zu meinem HerzenTienes la llave de mi corazón
Die Hand, die mich aufbaut und wieder zerlegtLa mano que me arma y me desmonta
Du hast mein Lachen, meinen AtemTienes mi risa, mi respiración
Die Verbindung meines Handys hast duLa cobertura de mi móvil tienes

Der unruhige Kuss, den ich dir betrunken gabEl beso inquieto que te di borracho
Und ein Taschenmesser aus Albacete schneidetY una navaja de Albacete corta
Alle Bindungen der VernunftTodos los vínculos de la razón
Die Fäden der dummen Marionette hast duLos hilos de la marioneta tonta tienes

Escrita por: Omar Montes, Ivan Salcedo Marchante, Antonio Fernandez Cortes, Jairo Deremache, Jesus Gascón. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Montes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección