Traducción generada automáticamente

Girlfriend
Omar Rudberg
Copine
Girlfriend
T'as un peu de courage dans ta tasseGot a little courage in your cup
Le langage corporel dit que tu veux (baiser)Body language say you wanna (fuck)
Mais quelqu'un te fait sentir un peu coincéBut someone got you feeling kinda stuck
Je m'en fous pourtantI don't care though
Je peux pas laisser un beau gosse seulI can't leave a pretty boy alone
Je vérifie pas qui t'attend chez toiI ain't checkin' who you got at home
C'est elle l'écran de veille de ton téléphone ?Is she the screensaver on your phone?
Je m'en fous, mecI don't care, boy
Si elle était à ma placeIf she was in my shoes
Elle ferait pareilShe would do it too
Oublions ce que tu saisLet's forget 'bout you know who
T'as une copineYou got a girlfriend
Elle s'y prend pas bienShe ain't doin' it right
T'as une copineYou got a girlfriend
Je la vois pas ce soirI don't see her tonight
Je serai ta copineI'll be your Girlfriend
Je ferai tout ce que tu veuxI'll be whatever you like
Personne doit savoir que je suis ta (copine)No one has to know that I'm your (girlfriend)
Elle s'y prend pas bienShe ain't doin' it right
T'as une copineYou got a girlfriend
Elle sait se battre ?Does she know how to fight?
Je serai ta copineI'll be your girlfriend
Je ferai tout ce que tu veuxI'll do whatever you like
Personne doit savoir que je suis ta filleNo one has to know that I'm your girl
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Personne doit savoir que je suis ta fille (hein)No one has to know that I'm your girl (huh)
Tu peux me suivre ou suivre ton cœurYou can follow me or your heart
Je serai dans le coin où ça commenceI'll be in the corner where it starts
Prête si tu veux appeler un taxiReady if you wanna call a car
Je t'attendraiI'll be waiting
T'as pas mis longtemps à déciderDidn't take you long to decide
T'as des pensées salaces en têteYou got dirty thoughts in your mind
Peut-être qu'on peut les rendre réellesMaybe we can make them real life
Mec, arrête de jouerBoy quit playin'
Si elle était à ma placeIf she was in my shoes
Elle ferait pareilShe would do it too
Oublions ce que tu saisLet's forget 'bout you know who
T'as une copineYou got a girlfriend
Elle s'y prend pas bienShe ain't doin' it right
T'as une copineYou got a girlfriend
Je la vois pas ce soirI don't see her tonight
Je serai ta copineI'll be your girlfriend
Je ferai tout ce que tu veuxI'll be whatever you like
Personne doit savoir que je suis ta copineNo one has to know that I'm your girlfriend
Elle s'y prend pas bienShe ain't doin' it right
T'as une copineYou got a girlfriend
Elle sait se battre ?Does she know how to fight?
Je serai ta copineI'll be your girlfriend
Je ferai tout ce que tu veuxI'll do whatever you like
Personne doit savoir que je suis ta filleNo one has to know that I'm your girl
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Personne doit savoir que je suis ta filleNo one has to know that I'm your girl
Oh, oh, oh (fille)Oh, oh, oh (girl)
Oh, oh, oh (ouais)Oh, oh, oh (yeah)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Personne doit savoir que je suis ta copineNo one has to know that I'm your girlfriend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Rudberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: