Traducción generada automáticamente

Om du inte fanns (Don't Wait)
Omar Rudberg
Wenn du nicht da wärst (Don't Wait)
Om du inte fanns (Don't Wait)
Mein bester Freund, wir stehen hier nochMin bästa vän, vi står här än
Wie Nacht und Tag, das sind du und ichSom natt och dag, det är du och jag
Ein Same wurde zur Blume, wuchs aus dem LeerenEtt frö blev till blomma, växte upp ur det tomma
Es ist eine Weile her, doch bis heuteDet har gått ett tag, men än idag
Wenn es dich nicht gäbe, bin ich nichtsOm det inte vore för dig är jag ingenting
Ah-ahAh-ah
Wenn es dich nicht gäbe, bin ich überhaupt nichtsOm det inte vore för dig är jag ingenting alls
Denn du machst mich starkFör du gör mig stark
Wenn ich schwach bin, siehst du mich für allesNär jag är svag, ser mig för allt
Was ich sein kann, wenn du nicht da wärstSom jag kan va' om du inte fanns
Wer zur Hölle bin ich, wenn du nicht da wärst?Vem fan är jag om du inte fanns?
Mein bester Freund, trotz allem, was passiert istMin bästa vän, trots allt som hänt
Sind wir für immer, ich nehme dich nie als selbstverständlichSå är vi för livet, tar dig aldrig för givet
Die Stadt, die wir vergessen wollten, lernten wir zu träumenStan vi ville glömma, lärde oss börja drömma
Verdammtes, wie verrückt, wir stehen jetzt hierFyfan, vad sjukt, vi står här nu
Wenn es dich nicht gäbe, bin ich nichtsOm det inte vore för dig är jag ingenting
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah
Wenn es dich nicht gäbe, bin ich überhaupt nichtsOm det inte vore för dig är jag ingenting alls
Denn du machst mich starkFör du gör mig stark
Wenn ich schwach bin, siehst du mich für allesNär jag är svag, ser mig för allt
Was ich sein kann, wenn du nicht da wärstSom jag kan va' om du inte fanns
Wer zur Hölle bin ich, wenn du nicht da wärst?Vem fan är jag om du inte fanns?
Es ist lange her, doch es fühlt sich an wie gesternDet var längesen, men känns som igår
Alles hat sich verändert, doch wir sind wie damalsAllting har förändrats, men vi är som då
Freunde wenden sich nach dem WindVänner vänder efter vinden
Doch wenn der Wind weht, hältst du mich fest an dichMen när det blåser, håller du mig tätt intill dig
Ich werde bei dir sein, wo auch immer du hingehstJag kommer vara med dig vart du än går
Immer an deiner Seite, wenn es schwer wirdAlltid vid din sida när det känns svårt
Ich verspreche dir, es wird alles gutJag lovar dig, we gon' be alright
Mein bester Freund, es wird alles gutMin bästa vän, we gon' be just fine
Denn du machst mich starkFör du gör mig stark
Wenn ich schwach bin, siehst du mich für allesNär jag är svag, ser mig för allt
Was ich sein kann, wenn du nicht da wärstSom jag kan va' om du inte fanns
Wer zur Hölle bin ich, wenn du nicht da wärst?Vem fan är jag om du inte fanns?
Ich bin überhaupt nichtsJag är ingenting alls
Überhaupt nichtsIngenting alls
Überhaupt nichtsIngenting alls
Wer zur Hölle bin ich, wenn du nicht da wärst?Vem fan är jag om du inte fanns?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Rudberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: