Traducción generada automáticamente

Om du inte fanns (Don't Wait)
Omar Rudberg
Si tu n'existais pas (N'attends pas)
Om du inte fanns (Don't Wait)
Mon meilleur ami, on est là encoreMin bästa vän, vi står här än
Comme la nuit et le jour, c'est toi et moiSom natt och dag, det är du och jag
Une graine est devenue fleur, a poussé dans le videEtt frö blev till blomma, växte upp ur det tomma
Ça fait un moment, mais encore aujourd'huiDet har gått ett tag, men än idag
Si ce n'était pas pour toi, je ne suis rienOm det inte vore för dig är jag ingenting
Ah-ahAh-ah
Si ce n'était pas pour toi, je ne suis rien du toutOm det inte vore för dig är jag ingenting alls
Car tu me rends fortFör du gör mig stark
Quand je suis faible, tu me vois pour toutNär jag är svag, ser mig för allt
Qui je peux être si tu n'existais pasSom jag kan va' om du inte fanns
Qui je suis, putain, si tu n'existais pas ?Vem fan är jag om du inte fanns?
Mon meilleur ami, malgré tout ce qui s'est passéMin bästa vän, trots allt som hänt
On est là pour la vie, je ne te prends jamais pour acquisSå är vi för livet, tar dig aldrig för givet
La ville qu'on voulait oublier, on a appris à rêverStan vi ville glömma, lärde oss börja drömma
Putain, c'est fou, on est là maintenantFyfan, vad sjukt, vi står här nu
Si ce n'était pas pour toi, je ne suis rienOm det inte vore för dig är jag ingenting
Ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah
Si ce n'était pas pour toi, je ne suis rien du toutOm det inte vore för dig är jag ingenting alls
Car tu me rends fortFör du gör mig stark
Quand je suis faible, tu me vois pour toutNär jag är svag, ser mig för allt
Qui je peux être si tu n'existais pasSom jag kan va' om du inte fanns
Qui je suis, putain, si tu n'existais pas ?Vem fan är jag om du inte fanns?
C'était il y a longtemps, mais on dirait hierDet var längesen, men känns som igår
Tout a changé, mais on est comme avantAllting har förändrats, men vi är som då
Les amis se retournent au gré du ventVänner vänder efter vinden
Mais quand ça souffle, tu me gardes près de toiMen när det blåser, håller du mig tätt intill dig
Je serai avec toi où que tu aillesJag kommer vara med dig vart du än går
Toujours à tes côtés quand c'est difficileAlltid vid din sida när det känns svårt
Je te promets, on va s'en sortirJag lovar dig, we gon' be alright
Mon meilleur ami, tout ira bienMin bästa vän, we gon' be just fine
Car tu me rends fortFör du gör mig stark
Quand je suis faible, tu me vois pour toutNär jag är svag, ser mig för allt
Qui je peux être si tu n'existais pasSom jag kan va' om du inte fanns
Qui je suis, putain, si tu n'existais pas ?Vem fan är jag om du inte fanns?
Je ne suis rien du toutJag är ingenting alls
Rien du toutIngenting alls
Rien du toutIngenting alls
Qui je suis, putain, si tu n'existais pas ?Vem fan är jag om du inte fanns?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omar Rudberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: