Traducción generada automáticamente

El Amor De Mi Bohío
Omara Portuondo
L'Amour De Mon Bohío
El Amor De Mi Bohío
Vallée argentée de luneValle plateado de luna
chemin de mes amours.sendero de mis amores.
Je veux chanter aux fleursQuiero cantarle a las flores
le chant de ma montagne.el canto de mi montuna.
Ma vie est une belle goajiritaEs mi vivir una linda goajirita
la plus jolie, brune.la cosita más bonita, trigueña.
C'est tout l'amour qui règne dans mon bohíoEs todo amor, lo que reina en mi bohío
où la tranquillité de la rivière se rêve.donde la quietud del río se ensueña.
Et quand l'aube pointe avec ses belles couleursY al brotar la aurora sus lindos colores
elle embellit mon nid d'amours,matiza de encantos mi nido de amores,
et en réveillant ma belle goajiritay al despertar a mi linda goajirita
je dépose un bisou sur sa petite bouche que j'adore.dejo un beso en su boquita que adoro.
Encore une fois, le soleil me rappelleDe nuevo el sol me recuerda
que déjà le jourque ya el día
dans sa pleine fraîcheur réclameen su plena lozanía reclama
puis on voit au loin le bohíoluego se ve a lo lejos el bohío
et une petite main blanche qui me dit adieu.y una manita blanca que me dice adiós.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omara Portuondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: