Traducción generada automáticamente

Silencio
Omara Portuondo
Schweigen
Silencio
Sie schlafen in meinem GartenDuermen en mi jardin
die weißen Lilien, die Narde und die Rosen,las blancas azucenas, los nardos y las rosas,
meine Seele, sehr traurig und voller Kummer,Mi alma muy triste y pesarosa
will ihren bitteren Schmerz vor den Blumen verbergen.a las flores quiere ocultar su amargo dolor.
Ich will nicht, dass die Blumen wissen,Yo no quiero que las flores sepan
welche Qualen mir das Leben bringt.los tormentos que me da la vida.
Wenn sie wüssten, was ich erleide,Si supieran lo que estoy sufriendo
würden sie auch um meine Sorgen weinen.por mis penas llorarían también.
Schweigen, denn sie schlafenSilencio, que están durmiendo
die Narde und die Lilien.los nardos y las azucenas.
Ich will nicht, dass sie von meinem Leid erfahren,No quiero que sepan mis penas
denn wenn sie mich weinen sehen, werden sie sterben.porque si me ven llorando morirán.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omara Portuondo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: