Traducción generada automáticamente
Traveler
Omari
Viajero
Traveler
Perdido en mi derrota, se retrata una imagen.Lost in my defeat, a picture is portrayed.
De un hombre que no puede encontrar el camino de regreso a casa.Of a man who can’t find his way back home.
Ahogándose en su perdición,Drowning in his Demise,
Cuestionando al Dios al que ha llegado a amar.Questioning the God he’s come to love.
¿Encontrará alguna vez el camino de regreso a casa?Will he ever find his way back home.
Él es solo un cobarde,He is just a coward,
Solo un hombre que piensa por sí mismo.Just a man who thinks for himself.
Atrapado en su propia avaricia, ¿alguna vez tendrá éxito?Stuck in his own greed, will he ever succeed
Eso es todo en lo que piensa.That’s all he ever thinks about.
¿Cuándo esto llegará a su fin, cuándo se dará cuenta?When will this come to a stop, when will he come to realize.
Está parado sobre una base de mentiras rotas.He’s standing on a foundation of broken lies.
¿Cuándo nos daremos cuenta de que viajamos solos? (ESTRIBILLO)When will we realize that we travel all alone. (CHANT)
¿Cuándo se dará cuenta de que viaja solo?When will he come to realize that he travels alone.
Está luchando a través de sus luchas, un paso a la vez.He’s fighting through his struggles, one step at a time.
Esperando a que este mundo vea quién es en su interior.Waiting for this world to see, who he is inside.
Solo tiene una oportunidad, hundirse o nadar.He only has one chance, to sink or swim
¿Tomará la decisión correcta o se rendirá?Will he make the right choice or will he give in?
Su esposa molesta y cansada,His wife annoyed and tired,
De la constante ambición de su esposo,From her husbands constant desire,
De desperdiciar su vida en cosas simples.To waste his life on simple minded things.
¿Cuándo aprenderá que hay más en la vida que esto? [2x]When will he come to learn that there is more to life than this. [2x]
¿Cuándo se dará cuenta de esto?When will he come to realize this?
¿Encontrará alguna vez quién solía ser?Will he ever find who he once was?
¿O imitará constantemente lo que hace este mundo?Or constantly imitate what this world does?
¿Permanecerá perdido en sus viejas costumbres?Will he remain lost in his old ways?
¿O llegará a un acuerdo y buscará días mejores?Or come to term and seek for better days?
Continúa pisando el agua bajo sus pies,He continues to tread the water beneath his feet,
Y ha perdido toda noción incluso para hablar.And has lost all notion to even speak.
No le queda nada de qué hablar,He has nothing left to speak of,
No le queda nada que amar.He has nothing left to love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: