Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Ex (feat. Bow Wow & Soulja Boy)

Omarion

Letra

Ex (feat. Bow Wow & Soulja Boy)

Ex (feat. Bow Wow & Soulja Boy)

Di adiós a tu ex, nena, seré tu salidaSay bye to your ex, baby, I'ma be your exit
DracoDraco
OO
Bow wowBow wow
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Sí, sí, ayyYeah, yeah, ayy

Haz el amor conmigo, ¿por qué estás distante? (sí)Sex me, why you distant? (yeah)
Puedo ver que probablemente ha pasado un minutoI can see it's probably been a minute
Has perdido tu sonrisa (¿dónde está?)You done lost your smile (where it's at?)
Nena, está perdida (sí)Girl, it's missin' (yeah)
La compañía probablemente te elevaráCompany will probably get you lifted

Esto no es solo amistadThis ain't friends only
Pon tus manos sobre míPut your hands on me
Lado oeste, ven y deslízate cuando estés cachondaWestside, come and slip and slide when you're horny
Solo las embestidas que obtienes de míBackshots the only shots that you get from me
[?], Querías más, pero mantenlo discreto, discreto[?], You wanted more, but keep it lowkey, lowkey

Di adiós a tu ex (ex), puedo ser tu salidaSay bye to your ex (ex), I can be your exit
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
Ya no estás sola, sentada, viendo NetflixNo longer alone, sittin', watchin' Netflix
Di adiós a tu ex, nena, seré tu salidaSay bye to your ex, baby, I'ma be your exit
Di adiós a tu ex, di adiós a tus exSay bye to your ex, say bye to your exes
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
He estado perdiendo el tiempo, puedo darte una nueva perspectivaI've been wastin' time, I can give you new perspective
Di adiós a tu ex (adiós)Say bye to your ex (bye)
Y simplemente salgamosAnd let's just exit

Demasiado, demasiado profundo (profundo), en tu gatita (nena)Too, too-too deep (deep), in your kitten (girl)
Puedo hacerla ronronear si la lamoI can make it purr if I lick it
No soy de aquíI am not from here
Esta mierda se siente diferenteThis shit hit different
Mi ovni estaba estacionado mientras tú estabas sentada (skrr)My ufo was parkin' while you sittin' (skrr)

Esto no es solo amistadThis ain't friends only
Pon tus manos sobre míPut your hands on me
Lado oeste, ven y deslízate cuando estés cachondaWestside, come and slip and slide when you're horny
Solo las embestidas que obtienes de míBackshots the only shots that you get from me
[?], Querías más, pero mantenlo discreto, discreto[?], You wanted more, but keep it lowkey, lowkey

Di adiós a tu ex (ex), puedo ser tu salidaSay bye to your ex (ex), I can be your exit
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
Ya no estás sola, sentada, viendo NetflixNo longer alone, sittin', watchin' Netflix
Di adiós a tu ex, nena, seré tu salidaSay bye to your ex, baby, I'ma be your exit
Di adiós a tu ex, di adiós a tus exSay bye to your ex, say bye to your exes
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
He estado perdiendo el tiempo, puedo darte una nueva perspectivaI've been wastin' time, I can give you new perspective
Di adiós a tu ex (adiós)Say bye to your ex (bye)
Y simplemente salgamosAnd let's just exit

DracoDraco
Di adiós a tu ex, llegamos y nos lucimos todo el tiempoSay bye to your ex, pull up and we flex all the time
Nada más que lo mejor, vv en mi cuelloNothin' but the best, vv in my neck
Ando en un lamboI ride around in a lambo
Juro que me hace moverme en cámara lentaSwear it got me movin' slow mo'
No tengo que decir nadaAin't gotta say nothin'
Llego y te saco de aquíI pull up and skrrt you off
Draco dando vueltas y vueltasDraco ridin' around and around
Solo yo y estoy soplando esos o's (o's)Just me and I'm blowin' them o's (o's)
Di adiós a tu ex, nena, es hora de irse (ir)Say bye to your ex, shawty, it's time to go (go)
Las vv cortadas están en mi cuello, sabes que mi estilo está congeladoVv's cut they in my neck, know my drip be froze
Saltamos al jet privado, tengo el taladro puestoWe jumpin' on the pj to jet, I got drill on
Adiós, eso es realmente fríoGone, that be real cold

¿Cómo es que estás con él?How is you fuckin' with him?
Estás conmigo, nena, sabes que estamos ganando (ganando)You fuckin' with me, girl, you know that we winnin' (winnin')
Sabes que él no tiene dinero así, en Chanel, no nos importa en qué gastamosYou know he ain't got no money like that, at Chanel, we don't care what we spendin'
¿Qué demonios te compró, un reloj suizo? (chico pobre)The fuck did he buy you, a swiss watch? (broke boy)
Mira, puse las piedras en tu reloj de pulsera (brillante)See, I put the stones in your wrist watch (bust down)
Desperté en Miami y luego subí a un jet, nena, hagamos algo [?]Woke up in Miami then hop up on a jet, girl let's make us some [?]
Le dije al piloto que aterrizara, le dije al piloto que aterrizara (justo ahí)I told the pilot to land, I told the pilot to land (right there)
Debería haber ido a una universidad de HBCUI should've went to hbcu
La forma en que un joven negro juega con billetesThe way a young nigga be playin' with bands
Hablando de billetes, golpeo el coño como un bateristaSpeakin' of bands, I beat the pussy up just like a drummer
Sí, tengo el paloYeah, I got the stick
Tan seguro de que me estás sintiendoSo sure that you feelin' me
¿Qué hace ella?What she do?
Se tatuó mi nombre, lo puso justo en sus tetasShe tatt' up my name, put it right on her tits
Ayy, estamos en el club, la dejo lanzarloAyy, we in the club, I let her throw it
Esta es tu oportunidad, nena, no la arruinesThis is your chance, girl, don't you blow it
Te estoy follando bien, apuesto a que él no lo sabeI be fuckin' you good, I bet he don't know it
Llámalos a todos ahora, ponlos en avisoCall 'em all now, put 'em on notice
Vamos a [?] y hagamos un chequeLet's go to [?] and run up a check
Destrozando todo cada vez que compramosFuckin' shit up every time that we shop
[?][?]
Esa mierda no es [?]That shit ain't no [?]
Le encanta que sea arroganteShe love that I'm cocky
¿Quién va a detenerme? NadieWho is gon' stop me? Nobody

Di adiós a tu ex (ex), puedo ser tu salidaSay bye to your ex (ex), I can be your exit
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
Ya no estás sola, sentada, viendo NetflixNo longer alone, sittin', watchin' Netflix
Di adiós a tu ex, nena, seré tu salidaSay bye to your ex, baby, I'ma be your exit
Di adiós a tu ex, di adiós a tus exSay bye to your ex, say bye to your exes
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
He estado perdiendo el tiempo, puedo darte una nueva perspectivaI've been wastin' time, I can give you new perspective
Di adiós a tu ex (adiós)Say bye to your ex (bye)
Y simplemente salgamosAnd let's just exit

Di adiós a tu ex (ex), puedo ser tu salidaSay bye to your ex (ex), I can be your exit
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
Ya no estás sola, sentada, viendo NetflixNo longer alone, sittin', watchin' Netflix
Di adiós a tu ex, nena, seré tu salidaSay bye to your ex, baby, I'ma be your exit
Di adiós a tu ex, di adiós a tus exSay bye to your ex, say bye to your exes
Di adiós a tu ex, nena, puedo ser tu salidaSay bye to your ex, baby, I can be your exit
He estado perdiendo el tiempo, puedo darte una nueva perspectivaI've been wastin' time, I can give you new perspective
Di adiós a tu ex (adiós)Say bye to your ex (bye)
Y simplemente salgamosAnd let's just exit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omarion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección