Traducción generada automáticamente
Know You Better (feat. Fabolous & Pusha T)
Omarion
Conoce mejor (hazaña. Fabolous & Pusha T)
Know You Better (feat. Fabolous & Pusha T)
Omaríon
Omarion:
Sí, voy a dejar que se vaya
Yea, I’mma let it ride
Tengo algunas preguntas para ti
I got some questions for you
Pusha T
Pusha T:
Bien, es hora de que lo sepas ahora mismo
Right, it’s time you know right about now
Comencemos con lo básico
Let’s start with the basics
Tú en la escena, pero la cintura es
You in the scene but waist is
Color de uñas, tamaño del zapato
Nail color, shoe size
¿Cuál es el favorito de tu diseñador?
What designer’s yo favorite
Truco dólar que juega esto
Trick dollar I plays this
pareja negros usted jugó con
Couple niggas you played with
Kenzo consigue bolsas para todas las perras con las que viniste
Kenzo get bags for all the bitches you came with
Estos negros en la misma porquería
These niggas on the same shit
Langosta roja, fondo rojo
Red lobster, red bottom
Vende droga, drogadicto
Sell dope, dope fiend
Los negros los federales los tienen
Niggas they feds got em
Pero todavía estoy aquí, verás, todavía estoy aquí
But I’m still here, you see I’m still here
Muchos negros vinieron y se fueron
A lot of niggas just came and went
Pero al menos sabes que aquí es real
But at least you know that it’s real here
Volar por donde él va
Fly you down the way he go
Te colocarás a donde vaya la playa
Lay you out to where the beach go
Jetsky, paracell, yate tan grande como mi ego
Jetsky, paracell, yacht as big as my ego
Frío como siempre, pero podría mostrarte mejor
Fuck cold as ever, but I could show you better
Si van a rodar juntos
If you gon roll together
Tengo que conocerte mejor
I gotta get to know you better
Omaríon
Omarion:
Dime cuál es tu nombre, dime cuál es tu signo
Tell me what’s yo name, tell me tell me what’s yo sign
Dime a qué fuiste, dime cómo es
Tell me what you went to, tell me tell me what’s it like
Si fueras rico mañana dime qué harías con él
If you was rich tomorrow tell me what you would do with it
Y si pudieras ver el futuro, nena ¿me ves en él?
And if you could see the future, baby do you see me in it
¿Quieres salir conmigo un minuto, chica antes de que me dejes golpearla?
Would you date me for a minute, girl before you let me hit it
¿Estás soltera? ¿Estás ocupado? Lo que pospuso la educación
Are you single? Are you taken? What postponed education
Sólo estoy preguntándome, solo digo
I’m just askin, I’m just sayin
¿Cuál es tu situación actual?
What’s yo current situation?
Porque te veo al otro lado de la habitación y eres el más malo del edificio
‘Cus I see you across the room and you the baddest in the building
¿Qué pasa?
What’s up?
Omaríon
Omarion:
Mira, todavía no quiero entrar en los sorteos
See I don’t wanna get into yo draws yet
¿Eres una de esas chicas que se está pediendo dónde está la tapa del pan?
Are you one of them girls that’s askin where the bread top?
Mira primero necesito saber la forma en que tu cabeza en
See first I need to know the way your head at
Antes de que entres, estoy jugando
Before you getting inside, I’m playin'
Omaríon
Omarion:
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Si te dijera mi secreto
If I told you my secret
Shawty, ¿te lo quedarías?
Shawty would you keep it?
¿Eres del tipo que me besa justo después de que lo golpee, sí?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Omaríon
Omarion:
Dime dónde vas, dime de dónde eres
Tell me where you goin, tell me tell me where you from
¿Eres fumador o bebedor? ¿No eres ninguno de los anteriores?
Are you a smoker or a drinker? Are you none of the above
¿Estás más domesticado? ¿Te encanta ir al club?
Are you more domesticated? Do you love to hit the club?
Dime si te gusta follar
Tell me do you like to fuck
¿O te gusta hacer el amor?
Or do you just like making love
Dime, ¿tienes hijos?
Tell me do you have some kids?
Y si es así, chica, ¿cuántos?
And if so girl, how many?
Y si no, perra, debería decirme, ¿puedo ser tu papá bebé?
And if not, bitch, ought to tell me, can I be yo baby daddy?
Sólo estoy jugando menos que me dejes
I’m just playin less you let me
No lo sabré a menos que me lo digas
I won’t know unless you tell me
Sólo tengo que aks cuz chica que super mala
I just gotta aks cuz girl you super bad
¿Qué pasa?
What’s up?
Omaríon
Omarion:
Mira, todavía no quiero entrar en los sorteos
See I don’t wanna get into yo draws yet
¿Eres una de esas chicas que se está pediendo dónde está la tapa del pan?
Are you one of them girls that’s askin where the bread top?
Mira primero necesito saber la forma en que tu cabeza en
See first I need to know the way your head at
Antes de que entres, estoy jugando
Before you getting inside, I’m playin
Omaríon
Omarion:
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Si te dijera mi secreto
If I told you my secret
Shawty, ¿te lo quedarías?
Shawty would you keep it?
¿Eres del tipo que me besa justo después de que lo golpee, sí?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Fabuloso
Fabolous:
¿Estás soltera? ¿Estás datin? ¿Es un poco complicado?
Are you single? Are you datin? Is it kinda complicated
¿Oíste que el tiempo es dinero, te están compensando?
Did you hear that time is money, are you being compensated?
¿Te cogiste la primera noche y te pasaste el día siguiente contemplando?
Did you fuck first night and spent the next day contemplatin?
¿Te concentraste en la cabeza? Nena, ¿estabas concentrada?
Did you focus givin head? Baby, were you concentratin
Estas son las cosas que quiero saber
These the things I wanna know
¿De verdad lo sé?
Do I really know?
En una época en la que todo el mundo está drogado y nada está bajo
In a time where everybody’s high and nothing’s on the low
Y el siempre en movimiento
And the always on the go
Fotos de Snappin en Miami
Snappin pictures in Miami
Jura que tomas las mejores fotos, deberías ganar un Instagrammy
Swear you take the best pictures, you should win a Instagrammy
Y le doy cumplidos mientras me pregunto quién la compró
And I give her compliments while wonderin who bought her that
Déjala hacer lo que me gusta, preguntándome quién le enseñó eso
Let her do that thing I like, wonderin who taught her that
Quiero conocerte mejor, pero yo lo sé mejor
Wanna know you better, but I know better
Porque me fui, te conociste
‘Cus I left er, you oh met er
Omaríon
Omarion:
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Sólo estoy tratando de conocerte, sí
I’m just tryin to know you yea
Si te dijera mi secreto
If I told you my secret
Shawty, ¿te lo quedarías?
Shawty would you keep it?
¿Eres del tipo que me besa justo después de que lo golpee, sí?
Are you the type to kiss me right after I beat it yea?
Sólo estoy tratando de conocerte mejor
I’m just tryin to know you better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omarion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: