Traducción generada automáticamente
Mambo Nr.6
Ome Henk
Mambo Nro. 6
Mambo Nr.6
Damas y caballeros, esto es el mambo número seis.Dames en heren, dit is mambo nummer zes.
¿Qué crees? Estaba frente a la puerta de IT y la tenían clavada.Wat denk je, sta ik bij de IT voor de deur hebbe ze 'm dichtgespijkerd.
Así que fui a Roxy, y estaba quemado.Dus ik naar de Roxy, is ie afgebrand.
Pensé en ir a otro lado,Ik denk ik gaat es verderop kijke,
entonces entro a una discoteca y haydus ik loop één of andere discotheek binne staat er
un tipo con una caja de mentas detrás de la puerta.een vent met een doos peperemunt achter de deur.
Y tuve que comprarle una o no me dejaba entrar, dijo.En die most ik van 'm kope anders mocht ik niet naar binne zei die.
500 florines tuve que pagar por esa basura.500 gulde most ik betale, voor die zooi.
En fin, me meto una menta en la boca,Affijn ik steek dat peperemuntje in m'n mond,
y me puse terriblemente enfermo.en ik word me daar toch een partij ziek.
Veía colores y medio pollos haciendo la conga.Ik zag allemaal kleure en halleve kippe die de polonaise liepe.
Así que fui directo al médico, y le dije:Dus ik meteen naar de dokter, en ik zeg tege die googhem:
¿Tiene una pastilla para el hipo,Hebbu een pilletje voor de hik,
y algo para los calambres en mi corazón?en iets tege de krampe an me rikketik.
Toso todo el día sin parar.Ik hoest me eige heel de dag wezeloos.
Quizás tengo herpes zóster.Misschien heb ik wel last van gordelroos.
Y llevo días con diarrea.En ik ben al dagen an de schijterij.
Y sabes lo que me dijo el médico.En weet je wat de dokter tegen me zei.
Lo que necesitas es el mambo número seis.Wat u nodig heb is mambo nummer zes.
Te escribiré una receta para una botella entera.Ik schrijf wel een receppie voor een hele fles.
Mambo número seis.Mambo nummer zes.
En fin, tomé un trago de esa botella,Affijn ik nam een slok uit dat flessie,
y... y... solo mujeres hermosas se me acercaban.en.. en.. alleen maar lekkere wijven kwamen d'r op me af.
No, en serio, tenía que apartarlas de mí.Nee echt, ik most ze gewoon van me af slaan.
Podría haber tenido diez en cada dedo.Aan elke vinger kon ik er wel tien krijge.
Y realmente no eran sucias, no,En echt geen viezerikke hoor, neehee,
no tenía que hacer nada por ellas.ik hoefde d'r niet eens wat voor te doen.
Primero saltó Mónica a mi espalda,Eerst sprong Monica op m'n rug,
luego Erica quería algo rápido de nuevo.daarna wou Erica weer effe vlug.
Luego Rita se fue conmigo,Toen ging Rita met me mee,
pero a Tina no le gustó mucho.maar dat vond Tina niet echt okee.
Divertido con Sandra en la ciudad,Gezellig met Sandra naar de stad,
y bañándome con Jessica.en same met Jessica in bad.
Y todo gracias a esa botella,En dat allemaal door die fles,
llena de mambo número seis.gevuld met mambo nummer zes.
Mambo número seis.Mambo nummer zes.
Creo que si tengo que mantener a esas chicas,Ik denk als ik die meide mot onderhoude,
mejor busco un trabajo decente.mag ik wel 's een baas gaan zoeke.
Así que le digo al tipo de la agencia de empleo, necesito trabajo.Dus ik zeg tege die vent van het arbeidersburo, ik mot werk hebbe.
Y él dice, tengo un puesto de director disponible,En hij zegt, ik heb een directeursfunctie vrij,
trescientos mil de salario y un auto de la empresa.drie ton salaris en een auto van de zaak.
Le digo: ¿Estás bromeando, verdad?Ik zeg: je maakt zeker een geintje ?
Dice sí, pero tú empezaste.Zegt ie ja, maar jij bent begonne.
En fin, voy a una de mis amigas, y la tía dice,Affijn, ik gaat naar een van m'n vriendinne, zegt die muts,
'¡lárgate viejo pervertido o llamo a la policía!'"ga weg ouwe viezerik anders bel ik de politie!"
Resulta que no soy popular, sino esa botella de mambo número seis.Blijkt het dat ik niet populair ben, maar dat flessie mambo nummer zes.
Bueno, todos pueden irse al diablo,Nou ze kenne me allemaal wat,
sí, estoy harto de esas mujeres.ja die wijve ben ik helemaal zat.
Estoy hasta aquí con esto,Het zit me nu toch echt tot hier,
preferiría estar en el sofá con una caja de cerveza.ik leg liever op de bank met een kratje bier.
Todo este lío no tiene sentido,Dat gesodemieter heb toch geen zin,
esta fue la última vez, no caeré más en esto.dit was de laatste keer ik trap er niet meer in.
Y todo gracias a esa botella,En dat allemaal door die fles,
llena de mambo número seis.gevuld met mambo nummer zes.
Mambo, antes de comprar, lee las instrucciones en el envase.Mambo, lees voor het kopen eerst de aanwijzingen op de verpakking.
Sí, también quiero tener a todas esas mujeres hermosas detrás de mí.Ja, ik wil ook wel allemaal lekkere wijve achter me aan hebbe.
¿Dónde puedo conseguir eso?Waar kan je dat kope ?
¿Y cuánto cuesta una botella de eso ahora?En hoeveel kost dat nou nog, zo een flessie ?
El mambo se acaba antes de lo que crees.Mambo is eerder op dan je lief is.
Qué rico.Lekker hoor.
Puaj.Uagh.
Loco por el mambo, ¡no podemos hacerlo más divertido!Gek op mambo, leuker kunnen we 't niet maken!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ome Henk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: