Transliteración y traducción generadas automáticamente

Navigator
Omega Tribe 1986
Navigateur
Navigator
Le samedi au port violet
どようびのパープルハーバー
Doyoubi no purple harbor
La foule surfe sur ton rythme
ひとなみがきみにサーフブレイク
Hito nami ga kimi ni surf break
L'ombre plus profonde qu'à l'accoutumée
いつもよりシャドウふかい
Itsumo yori shadow fukai
Tes yeux cachent un trouble
かげるひとみにとまどう
Kageru hitomi ni to madou
On se croise sans y penser
さりげなくであう
Sarigenaku deau
Ce soir, le mouvement
こんやのムーブメント
Kon'ya no movement
La chaleur de l'été fait
なつふくのむねが
Natsufuku no mune ga
Que tu sembles plus adulte
きみをなぜかおとなにみせる
Kimi wo nazeka otona ni miseru
Puis-je écrire notre histoire d'amour ?
Can I write our love story?
Can I write our love story?
Tu es toujours la navigatrice de l'amour
いつもきみはあいのナビゲーター
Itsumo kimi wa ai no navigator
Je voudrais que tu calmes
ぼくのこころ
Boku no kokoro
Mon cœur en désordre
しずめてほしいのに
Shizumete hoshii no ni
Je crois, je crois que je t'aime
I do I believe I love you
I do I believe I love you
Les nuits passées ensemble, une navigation
ふたりでいるよるをナビゲーション
Futari de iru yoru wo navigation
Mon souhait
ぼくのねがい
Boku no negai
C'est que tes lèvres seules me répondent
そのくちびるだけでこたえほしい
Sono kuchibiru dake de kotae hoshii
Je ne peux pas te détester
わたし あなたのことを
Watashi anata no koto wo
C'est ce que j'ai murmurée
きらいになれないわと
Kirai ni narenai wa to
À ce moment-là, tes longs cils
つぶやいたそのときに
Tsubuyaita sono toki ni
Ont scintillé sous la lumière
ながいまつげがひかった
Nagai matsuge ga hikatta
On baisse juste les voiles
セイルだけおろして
Sail dake oroshite
Pendant qu'on fait une pause
やすむあいだに
Yasumu aida ni
Dans le bras du petit port
いりえのまみまに
Irie no mamima ni
Tu as doucement laissé échapper un souvenir
きみはそっとおもいでなげた
Kimi wa sotto omoide nageta
Puis-je écrire notre histoire d'amour ?
Can I write our love story?
Can I write our love story?
Tu jouais toujours,
You always used to play
You always used to play
Au jeu de l'amour, mon navigateur
The game of love, navigator
The game of love, navigator
Dis-moi comment je peux faire
Tell me how can I do
Tell me how can I do
Pour te faire changer d'avis
To make you change your mind
To make you change your mind
Et remplir mon cœur
And fill my heart
And fill my heart
Je crois, je crois que je t'aime
I do I believe I love you
I do I believe I love you
Les nuits où nous sommes ensemble,
Nights when we're together
Nights when we're together
C'est une navigation
Gonna be navigation
Gonna be navigation
J'ai besoin que tu sois près de moi
Need you near here with me
Need you near here with me
Pour dire que je suis le seul pour toi
To say that I'm the only one for you
To say that I'm the only one for you
Et que nous étions faits pour être
And we were meant to be
And we were meant to be
Puis-je écrire notre histoire d'amour ?
Can I write our love story?
Can I write our love story?
Tu es toujours la navigatrice de l'amour
いつもきみはあいのナビゲーター
Itsumo kimi wa ai no navigator
Je voudrais que tu calmes
ぼくのこころ
Boku no kokoro
Mon cœur en désordre
しずめてほしいのに
Shizumete hoshii no ni
Je crois, je crois que je t'aime
I do I believe I love you
I do I believe I love you
Les nuits passées ensemble, une navigation
ふたりでいるよるをナビゲーション
Futari de iru yoru wo navigation
Mon souhait
ぼくのねがい
Boku no negai
C'est que tes lèvres seules me répondent
そのくちびるだけでこたえほしい
Sono kuchibiru dake de kotae hoshii
Puis-je écrire notre histoire d'amour ?
Can I write our love story?
Can I write our love story?
Tu es toujours la navigatrice de l'amour
いつもきみはあいのナビゲーター
Itsumo kimi wa ai no navigator
Je voudrais que tu calmes
ぼくのこころ
Boku no kokoro
Mon cœur en désordre.
しずめてほしいのに
Shizumete hoshii no ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe 1986 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: