Transliteración y traducción generadas automáticamente

Super Chance
Omega Tribe 1986
Super Chance
Super Chance
Abseits der Küste
Off shore
Off shore
Der bernsteinfarbene Seegang
琥珀色の細波が
kohaku iro no hosonami ga
läuft über den Rücken des Meeres
海の背を走る
umi no se wo hashiru
Auf dem schiefen Deck bei Sonnenuntergang weht der Westwind
Sun set傾いた甲板にも西風さ
Sun set katamuita kanpan ni mo nishikaze sa
Der Sommer endet
夏が終る
natsu ga owaru
Du gibst mir nie die Chance, mich anzusprechen
口説かせる隙を君は
kudokaseru suki wo kimi wa
Das hast du nie gezeigt
一度も見せないね
ichido mo misenai ne
Ah super chance
Ah super chance
Ah super chance
Du hast verspielt gewinkt
悪戯っぽくウインクしたね
itazurappoku uinku shita ne
"Ich mag dich nicht"
「嫌いよ」と
kirai yo\" to
Ah super eyes
Ah super eyes
Ah super eyes
Du hast deine Tränen mit Wasserspritzern versteckt
水しぶきで君が隠した
mizushibuki de kimi ga kakushita
Glitzernde Tränen im August
涙きらめいた8月
namida kirameita hachigatsu
Mondlicht, bis zum Pool in der Mitternacht
Moon light 真夜中のプールまで
Moon light mayonaka no puuru made
Ich habe dich in die letzte Nacht eingeladen
誘ったよ最後の夜
sasotta yo saigo no yoru
Selbst beim Küssen solltes du nicht böse sein,
Kissしても 怒らないと
Kiss shitemo okoranai to
flüsterte ich in deinen Rücken
ささやいた 背中さ
sasayaita senaka sa
Ah super chance
Ah super chance
Ah super chance
Du hast deine Haare geöffnet, warst auf Zehenspitzen und hast dich gestreckt
髪をほどき爪先たてて 背伸びした
kami wo hodoki tsumasaki tatete senobi shita
Ah super eyes
Ah super eyes
Ah super eyes
Der Sommer von uns beiden war zu kurz
短かすぎる二人の夏は
mijikすぎる futari no natsu wa
Lässt nur dein Seufzen zurück
君の嘆きだけ残した
kimi no nageki dake nokoshita
Du bist so schüchtern,
臆病なひとだね
okubyou na hito da ne
kannst nicht in mein Herz springen
この胸飛び込めない
kono mune tobikomenai
Ah super chance
Ah super chance
Ah super chance
Die Sommerillusion winkt uns vom blauen Wasser
夏の幻が青い水面で 手を振るよ
natsu no maboroshi ga aoi minamo de te wo furu yo
Ah super eyes
Ah super eyes
Ah super eyes
Vergiss nicht, dass wir uns getroffen haben,
逢えたことを忘れないでと
aeta koto wo wasurenai de to
du hast deinen Blick gesenkt
君は眼を伏せた
kimi wa me wo fuseta
Ah super chance
Ah super chance
Ah super chance
Du hast verspielt gewinkt
悪戯っぽくウインクしたね
itazurappoku uinku shita ne
"Ich mag dich nicht"
「嫌いよ」と
kirai yo\" to
Ah super eyes
Ah super eyes
Ah super eyes
Du hast deine Tränen mit Wasserspritzern versteckt
水しぶきで君が隠した
mizushibuki de kimi ga kakushita
Glitzernde Tränen im August
涙きらめいた8月
namida kirameita hachigatsu
Ah super chance
Ah super chance
Ah super chance
Die Sommerillusion winkt uns vom blauen Wasser
夏の幻が青い水面で 手を振るよ
natsu no maboroshi ga aoi minamo de te wo furu yo
Ah super eyes
Ah super eyes
Ah super eyes
Vergiss nicht, dass wir uns getroffen haben,
逢えたことを忘れないでと
aeta koto wo wasurenai de to
du hast deinen Blick gesenkt.
君は眼を伏せた
kimi wa me wo fuseta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe 1986 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: