Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Graduation
Omega Tribe 1986
Tu Graduación
Your Graduation
Siempre he estado acostumbrado
いつも通い慣れてる
itsumo kayoi naretteru
A caminar por el sendero del campus, ya se acerca
キャンパスの並木道 やがて近づく
kyanpasu no namikimichi yagate chikazuku
Ese día que espero, ahora suena la campana
その日を待って今鐘が響く
sono hi wo matte ima kane ga hibiku
Hoy te vi con el cabello corto
髪を短く切った 君を今日 見かけたよ
kami wo mijikaku kitta kimi wo kyou mikaketa yo
Te despedí sin decir nada
声もかけずに 見送ったのは
koe mo kakezu ni miokutta no wa
Porque me duele el corazón
胸が痛むから
mune ga itamu kara
No quiero tu graduación
Don't want your graduation
Don't want your graduation
Las estaciones te llevan a
季節が君を 次の空へ
kisetsu ga kimi wo tsugi no sora e
Un nuevo cielo
はこんでゆくよ
hakonde yuku yo
Por favor, quédate aquí sin cambiar
Please stay here with no changing
Please stay here with no changing
Sin poder decir que te amaba
愛していたと 言えないまま
aishite ita to ienai mama
Aunque llegue la despedida
別れがきても
wakare ga kite mo
No olvides nada
すべてを 忘れないで
subete wo wasurenai de
El florecer de la juventud
The bloom of youth
The bloom of youth
Te queda bien el traje
君はスーツが似合い
kimi wa suutsu ga niai
Yo estoy atrapado por el tiempo, si algún día nos cruzamos
僕は時間に追われ いつかどこかで
boku wa jikan ni oware itsuka doko ka de
¿Qué podríamos hablar?
すれ違ったら 何を話すだろう
surechigattara nani wo hanasu darou
No quiero tu graduación
Don’t want your graduation
Don’t want your graduation
Las constelaciones giran, incluso el corazón
星座はめぐり こころさえも
seiza wa meguri kokoro sae mo
Cambia, pero
移ろうけれど
utsurou keredo
Por favor, quédate aquí sin cambiar
Please Stay here with no changing
Please Stay here with no changing
Esa mirada que me envolvía
僕を包んだ そのまなざし
boku wo tsutsunda sono manazashi
No la nubles
曇らせないで
kumarasenai de
Siempre pudimos compartir
いつでも わかち合えた
itsudemo wakachi aeta
El viento acaricia mi mejilla, soplando hacia los recuerdos
風が頬をかすめ 想い出へと吹く
kaze ga hoho wo kasume omoide e to fuku
[¿No lo recuerdas?]
[Don't you remember?]
[Don't you remember?]
No quiero tu graduación
Don't want your graduation
Don't want your graduation
Al pasar por la puerta, los días brillantes
ゲイト くぐれば きらめく日と
gaito kugureba kirameku hi to
Y tú estuviste ahí cuatro años
君がいた four years
kimi ga ita four years
Por favor, quédate aquí sin cambiar
Please Stay here with no changing
Please Stay here with no changing
Aunque diga que nos volveremos a ver
また逢えるさと 口にしても
mata aeru sa to kuchi ni shitemo
Nadie lo cree
みんな信じてない
minna shinjitenai
No quiero tu graduación
Don't want your graduation
Don't want your graduation
Las estaciones te llevan a
季節が君を 次の空へ
kisetsu ga kimi wo tsugi no sora e
Un nuevo cielo
はこんでゆくよ
hakonde yuku yo
Por favor, quédate aquí sin cambiar
Please stay here with no changing
Please stay here with no changing
Sin poder decir que te amaba
愛していたと 言えないまま
aishite ita to ienai mama
Aunque llegue la despedida
別れがきても
wakare ga kite mo
No quiero tu graduación
Don’t want your graduation
Don’t want your graduation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe 1986 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: