Transliteración y traducción generadas automáticamente

Remember The Brightness (feat. S. Kiyotaka)
Omega Tribe
Vergeet De Helderheid Niet (feat. S. Kiyotaka)
Remember The Brightness (feat. S. Kiyotaka)
Met een koude stem herhaalt de nieuwslezer
さめた声でキャスターが
sameta koe de kyasutā ga
het geweld dat ons omringt.
くりかえすバイオレンス
kurikaesu baiorensu
Zelfs ademhalen vergeten we soms,
いきをぬくこともいつか
iki o nuku koto mo itsuka
verloren in de straten.
わすれたまちかど
wasureta machikado
Als ik een oude Volkswagen zie,
ふるいかたのワーゲンを
furui kata no wāgen wo
komt de herinnering weer naar boven,
いまもみかけると
ima mo mikakeru to
van de gevoelens die ik diep in mijn hart
むねのおくしまいこんだ
mune no oku shimai konda
verstopte, zo ver weg.
おもいでがよぎる
omoide ga yogiru
Vroeger deden we allemaal
あのころはみんな
ano koro wa minna
de gekste dingen,
むちゃをしてたけれど
mucha o shiteta keredo
maar als de volgende dag aanbrak,
つぎのひになれば
tsugi no hi ni nareba
was het een lachverhaal.
わらいばなしだった
waraibanashi datta
In ons hart verborgen
むねにひめた
mune ni himeta
zijn onze eigen successen,
それぞれのサクセスを
sorezore no sakusesu wo
we spraken erover tot de dageraad.
よあけまではなしたね
yoake made hanashita ne
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
De tijd is een prisma.
じかんはプリズムさ
jikan wa purizumu sa
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Dromen zijn makkelijk te verbergen.
ゆめをかくれやすい
yume wo kakure yasui
In de tijd strijden de mannen,
ときのなかできそいあう
toki no naka de kisoiau
ze streven naar de droom,
とかいのおとこは
tokai no otoko wa
als serieuze hardlopers
ゆめというゴールめざす
yume to iu gōru mezasu
met een doel voor ogen.
かもくなランナー
kamokuna rannā
De dag dat ik de stad verliet,
あのまちをでたひ
ano machi o deta hi
zei ik dat ik haar zou bellen,
でんわするといった
denwa suru to itta
maar ik kon de liefde voor haar
かのじょへのあいも
kanojo e no ai mo
niet beschermen, het bleef zo.
まもれずそのままに
mamorezu sono mama ni
Als ik mijn ogen sluit,
めをとじれば
me o tojireba
blijft die rustige glimlach
おだやかなほほえみが
odayakana hohoemi ga
nog steeds in mijn gedachten.
いまもまだやきついて
ima mo mada yakitsuite
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
De stad is een prisma.
とかいはプリズムさ
tokai wa purizumu sa
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Liefde is moeilijk te bereiken.
あいもとどきにくい
ai mo todoki nikui
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
De houding van mijn hart.
こころのスタンスを
kokoro no sutansu o
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Als ik het je maar kon vertellen.
あのひにもどせたら
ano hi ni modosetara
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Dromen stapelen zich op.
ゆめをかさねぎして
yume o kasanegishite
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Als ik maar weer kan rennen.
またはしればいいさ
mata hashireba īsa
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
De houding van mijn hart.
こころのスタンスを
kokoro no sutansu o
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?
Do you remember the brightness?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omega Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: