Traducción generada automáticamente

Never Alone (feat. Lil PEEP)
OmenXIII
Jamais Seul (feat. Lil PEEP)
Never Alone (feat. Lil PEEP)
[OmenXIII][OmenXIII]
Tu dis que t'es dépriméYou said that you're that you're depressed
Je sais pas qui tu essaies de bernerI don't know who you were foolin'
Je te vois à traversI can see right through you
Et je vois que t'as jamais vraiment vécu çaAnd I see you've never been through it
Et tu dis que t'as coupé tes poignetsAnd you said you've slit your wrist
Alors qu'est-ce que t'attends, passe à l'actionSo what's the hold up, get to it
Je peux pas supporter une connasse comme toi qui pense que c'est cool de polluer çaI can't stand a bitch like you who thinks it's cool to pollute it
Je comprends pas pourquoi tu dirais jamais ça en rigolantI don't understand why you would ever say that shit jokingly
Cherchant des punchlines edgyLooking for some edgy punchlines
Tu finis juste par avoir l'air pauméJust end up looking clueless
T'es qu'une mauvietteYou're a pussy
Un wannabe utilisant ma douleur comme imageWannabe using my pain as some imagery
J'ai des marques sur mon avant-bras si tu veux que je te le prouveI've got tallies down my forearm if you want me to prove it
Je deviens tellement agité, tout à coupI'm getting so restless, all of a sudden
Je deviens tellement agité, où est la liste de contrôle ?I'm getting so restless, where is the checklist?
Ai-je fait tout ce que je devais faire avant de suivre mon souhait de mort ?Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?
ImpuissantHelpless
Tout le tempsAll of the time
Même si j'avais tout le tempsEven if I had all of the time
Même si j'avais tout le tempsEven if I had all of the time
Aurais-je jamais assez pour donner un sens à ma vie simple ?Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?
[Lil Peep][Lil Peep]
Connasse attends, laisse-moi clarifierBitch wait lemme get this straight
Connasse peut parler de haine de soiBitch may talk about self-hate
Ne mens pas, ta vie est juste génialeDon't lie, know your life just great
Arrête de faire des mixtapesQuit makin' mixtapes
Assieds-toi, faut que tu restesSit down, needa stay
Tu fais semblant à chaque mot que tu disYou fake every word you say
Chaque mot que tu dis est tellement fauxEvery word you say so fake
Ça me fait trembler, ça me fait flipperIt make me shake, it make me quake
J'ai envie de te frapper dans taI wanna hit you in your
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ?Who we? Who we?
Pas XIII, pas Lil PeepNot XIII, not Lil Peep
On garde cette lame dans cesWe keep that blade in these
Poches arrière de nos jeansBack pocket of our jeans
Il y a quelque chose qui me hanteThere's something haunting me
Ça veut me voir saignerIt wants to watch me bleed
Ça veut mon corps pourrir lentement dans un arbre creuxIt wants my body rotting slowly in a hollow tree
Suis-moiFollow me
Je t'emmène à l'endroit où tu ne veux pas êtreTake you to the place that you don't wanna be
Tu en parles tout le tempsYou talk about it all the time
Moi, je vis ça constammentI'm living in it constantly
Il n'y a pas d'échappatoireThere's no escape
C'est bien plus qu'une putain de scèneThis is way more than a fucking scene
C'est quoi une scène ?What the fuck's a scene?
T'es juste un tas d'acteurs jouant mon rôleYou're just a bunch of actors playing me
[OmenXIII][OmenXIII]
Je regarde dans ma têteI'm looking in my mind
Pas si sûr de ce que je voisNot so sure what I see
Flottant à travers un tunnel me menant de la vie à un rêveFloating through a tunnel taking me from life to a dream
Quelle est la différence, quelle est la différence ?What's the difference, what's the difference?
Ça veut dire quoi ce bordel ?What the fuck does it mean?
Je peux pas fermer les yeux et j'entends des choses dans mon sommeilI can't close my eyes and I keep hearing things in my sleep
Est-ce que je dors même ?Am I even sleeping?
S'infiltrant à travers les fissures entreSeeping through the cracks in between
Maintenant je parle à moi-même et moi-même me répondNow I'm talking to myself and myself's talking back to me
Tu peux jamais être seul et c'est la chose la plus flippanteYou can never be alone and that's the scariest thing
Moi et moi apprenant à nous connaîtreMe and me getting to know each other
Quel soulagementSuch a relief
Je deviens tellement agité, tout à coupI'm getting so restless, all of a sudden
Je deviens tellement agité, où est la liste de contrôle ?I'm getting so restless, where is the checklist?
Ai-je fait tout ce que je devais faire avant de suivre mon souhait de mort ?Have I done all that I needed to do before I go and follow my deathwish?
ImpuissantHelpless
Tout le tempsAll of the time
Même si j'avais tout le tempsEven if I had all of the time
Même si j'avais tout le tempsEven if I had all of the time
Aurais-je jamais assez pour donner un sens à ma vie simple ?Would I ever had enough to bring some meaning to my simple life?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OmenXIII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: