Traducción generada automáticamente

Garbage
Omerta (USA)
Déchets
Garbage
Hier pour la première fois, de mémoireYesterday for the first time, to my memory
J'ai écrit un poème, et j'aimerais que tu l'entendesI wrote a poem, and I'd like you to hear it
Si ça ne te dérange pas, bien sûrIf you don't mind, that is
DéchetsGarbage
Jette-moi dehorsThrow me out
DéchetsGarbage
Jette-moi dehorsThrow me out
Tu me détestes, salope ?You hate me, bitch?
Je me déteste aussiI hate me, too
Dis-moi, qu'est-ce que je suis censé faire, putain ?Tell me, what the fuck am I supposed to do?
Décharger un putain de chargeur et voir mes neurones s'écouler ?Unload a fucking clip and see my brain cells ooze?
Je parie que tu aimerais savoir que je n'ai rien à perdreI bet you'd love to know I ain't got shit to lose
Je parie que tu aimerais savoir que je n'ai rien à perdreI bet you'd love to know I ain't got shit to lose
Je parie que tu aimerais savoir que je n'ai rien à perdreI bet you'd love to know I ain't got shit to lose
Je parie que tu aimerais savoir que je n'ai rien à perdreI bet you'd love to know I ain't got shit to lose
J'ai levé les yeux vers le ciel tant de fois et lui ai demandé pourquoiI've looked up to the sky so many times and asked it why
Pourquoi maman pleure ? Est-ce parce que je me défonce ?Why does mother cry? Is it cause I get high?
Je suis désolé, Père, je ne peux pas m'en empêcher, je veux juste mourirI'm sorry, Father, I can't help it I just want to die
Devrais-je mentir, putain ? Ou suis-je justifié ?Should I fucking lie? Or am I justified?
Il m'a ditHe told me
Gamin, va te faire foutre, tu es ma plus grande erreurKid, go fuck yourself, you're my biggest mistake
Pourquoi es-tu comme ça ?Why are you this way?
Je ne peux pas le dire, putainI can't fucking say
Alors j'ai suivi son conseil et j'ai tiré sur mes enfants sur son visageSo I took his advice and shot my children on his face
Tu ne peux pas détruire ce que tu n'as pas crééYou cannot destroy what you did not create
Il y a des déchets dans mes veinesThere's garbage in my veins
Et ça déborde dans les déchets de mon cerveauAnd it spills into the garbage in my brain
Quand ça me tue, jette-moi dehorsWhen it kills me, throw me out
Laisse-moi remplir le sol solitaireLet me fill the lonely ground
Déchets jusqu'à ce que ça m'avaleGarbage 'til it swallows me down
PutainFuck
Toujours sur le bordAlways on the edge
Suspendu au-dessus du videHung over the ledge
Devrais-je plonger dans le sol et peindre le bitume en rouge ?Should I dive into the ground and paint the pavement red?
Toutes les choses que tu as ditesAll the things you said
Tourbillonnent dans ma têteRunning through my head
Le seigneur des mouches a exposé les mensonges que mon père a essayé de cacherThe lord of flies exposed the lies my father tried to hide
Alors j'ai ouvert les yeuxSo I opened my eyes
Et elle a ouvert ses cuissesAnd she opened her thighs
Elle m'a dit qu'elle me donnerait de l'amour si je lui donnais ma vieShe told me she would give me love if I gave her my life
Je lui ai dit ça me vaI told her that's fine
Et elle m'a dit tu es à moiAnd she told me you're mine
DéchetsGarbage
Jette-moi dehorsThrow me out
DéchetsGarbage
Jette-moi dehorsThrow me out
Il y a des déchets dans mes veinesThere's garbage in my veins
Et ça déborde dans les déchets de mon cerveauAnd it spills into the garbage in my brain
Quand ça me tue, jette-moi dehorsWhen it kills me, throw me out
Laisse-moi remplir le sol solitaireLet me fill the lonely ground
Déchets jusqu'à ce que ça m'avaleGarbage 'til it swallows me down
Il y a des déchets dans mes veinesThere's garbage in my veins
Et ça déborde dans les déchets de mon cerveauAnd it spills into the garbage in my brain
Quand ça me tue, jette-moi dehorsWhen it kills me, throw me out
Laisse-moi remplir le sol solitaireLet me fill the lonely ground
Déchets jusqu'à ce que ça m'avaleGarbage 'til it swallows me down
Il y a des déchets dans mes veinesThere's garbage in my veins
Et ça déborde dans les déchets de mon cerveauAnd it spills into the garbage in my brain
Quand ça me tue, jette-moi dehorsWhen it kills me, throw me out
Laisse-moi remplir le sol solitaireLet me fill the lonely ground
Déchets jusqu'à ce que ça m'avaleGarbage 'til it swallows me down
Il y a des déchets dans mes veinesThere's garbage in my veins
Et ça déborde dans les déchets de mon cerveauAnd it spills into the garbage in my brain
Quand ça me tue, jette-moi dehorsWhen it kills me, throw me out
Laisse-moi remplir le sol solitaireLet me fill the lonely ground
Déchets jusqu'à ce que ça m'avaleGarbage 'til it swallows me down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omerta (USA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: