Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Game Of Chance

Omerta

Letra

Juego de azar

Game Of Chance

Por el camino, pensé que dirías esoLead the way, I thought you'd say that
Estoy al tanto de lo que estás diciendoI'm aware of what you're stating
Pero acabo de tener la impresiónBut I just got the impression
Que esto más como una obsesión para míThat this more like an obsession to me

Cuidado ahora, aléjate deCareful now, just step away from
Donde estás acostadoWhere you laying
¿Por qué te quedas?Why you stayin?

¿Es culpa mía?Is it my fault?
Pensé que habías estado jugando a este juegoThought you've been playing this game
Que puede haber sido manipulado desde el principioThat may been rigged from the start

La dama de la noche ha estado susurrandoThe lady of night has been whispering
Acerca de alguna comodidad interior que has estado perdiendoAbout some inner comfort you've been missing

Cuidado con lo que dicesCareful with what you say
Sólo arrodillarse y rezarYou just kneel down and pray
Esperando días mejoresWaiting for better days
Esperando un cambio de formasWaiting for a change of ways

Soleado con posibilidad de lluviaSunny with a chance of rain
¿Hay alguna cantidad de dolor?Is there any ammount of pain
¿No es suficiente dolor?Isn't this pain enough
Vuelvo enseguida con esta copaBe right back with this cup

Llénalo, devoraloFill it up, gulp it down
¿Qué pasa con esta ciudad?What is up with this town?
Espero que mi mente no se vaya al surHope my mind don't go south
Espero no correr mi bocaHope that I don't run my mouth

Choque por el techoCrashing though the ceiling
¿No es todo este sentimiento?Isn't this whole feeling
Algo muy viejo y azulSomething very old and blue
Si pudiera cambiar esoIf I could just change that
Y creo que aún puedoAnd I believe I may yet
Voy a llenar el tanqueI'll fill up the tank
Y simplemente piérdete contigoAnd just get lost with you

Por el camino, pensé que dirías esoLead the way, I thought you'd say that
Estoy al tanto de lo que estás diciendoI'm aware of what you're stating
Pero acabo de tener la impresiónBut I just got the impression
Que esto más como una obsesión para míThat this more like an obsession to me

Cuidado ahora, aléjateCareful now, just step away
Desde donde te acostasteFrom where you laying
¿Por qué te quedas?Why you stayin?

¿Es culpa mía?Is it my fault?
Pensé que habías estado jugando a este juegoThought you've been playing this game
Que puede haber sido manipulado desde el principioThat may been rigged from the start

Un paso adelanteStep forward
Los niños de la nocheChildren of the night

Contar los pasos que doyCounting up the steps I take
Escucha este lío que hiceJust listen to this mess I made
He estado actuando como si hubiera grandes apuestasBeen acting like theres high stakes
Si estoy en lo cierto, esto podría ser un descansoIf I'm right, this might be a break

Lo cancelas si estás por tu cuentaCall it off if you're on your own
Trae a alguien más que te gusteBring someone else that you're fond
Sentir esta habitación un poco másFeeling up this room some more
Espero que no ignoresI hope that you don't ignore

Todos esos rasgos que me componenAll that traits that make me up
Presta atención a mis acrobaciasPay attention to my stunts
Incluso cuando el estado de ánimo apestaEven when the mood kinda sucks
Siempre estoy alegreI'm always cheerfuly smoked up

Píntame como una especie de desastrePaint me up as some kind of a fuck-up
Pero eso es sólo porque un engreídoBut that's just cause you a stuck-up
Temes porque mis chicos acaban de enrollarYou afraid cause my boys just rolled up
Se enrollaron sobre ti, se enrollaronRolled up on you, they rolled up

Por el camino, pensé que dirías esoLead the way, I thought you'd say that
Estoy al tanto de lo que estás diciendoI'm aware of what you're stating
Pero acabo de tener la impresiónBut I just got the impression
Que esto más como una obsesión para míThat this more like an obsession to me

Cuidado ahora, aléjateCareful now, just step away
Desde donde te acostasteFrom where you laying
¿Por qué te quedas?Why you stayin?

¿Es culpa mía?Is it my fault?
Pensé que habías estado jugando a este juegoThought you've been playing this game
Que puede haber sido manipulado desde el principioThat may been rigged from the start


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omerta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección