Traducción generada automáticamente

Don't U Cry
OMIDO
Ne pleure pas
Don't U Cry
Dis-moi où j'en suisTell me where my head is
J'ai gaspillé tous mes médicamentsI've been wasting all my medicine
Je ne sais pas si je l'ai ditDon't know if I said it
Tu peux être celle qui reste ou qui partYou can be ride or die
On n'a pas besoin de leur direWe don't gotta tell 'em
Comment je t'ai dans le creux de ma mainHow I got you in the palm of my hand
On n'a pas besoin de leur faire savoirWe don't gotta let them know
Ce que tu fais sur moiWhat you do on top of me
Pas d'amis, juste nousNo friends, just us
Danse lente, pas de précipitationSlow dance, no rush
Ne me dis pas à quoi tu pensesDon't tell me what you're thinking about
On n'a pas besoin de dire grand-chose pour comprendreWe don't gotta say much to figure it out
Notre amour n'est pas facileOur love's not easy
J'essaie, crois-moiI try, believe me
Je suis ta lame pour la montéeI follow your knife for the rush
Mais quand on s'embrasse pour dire au revoirBut when we kiss goodbye
Bébé, ne pleure pas quand je parsBaby, don't u cry when I'm leaving
Fille, ne perds pas ton temps sur l'amourGirl, don't waste your time on love
Chérie, laisse nos week-ends derrièreDarling, leave behind our weekends
Je briserais juste ton cœur comme elle a brisé le mienI'd just break your heart like she broke mine
Peut-être que je le regretteraiMaybe I'll regret it
Je me mords la langue pour ne pas le direI bite my tongue so I don't say it
Je veux que tu sois l'air que je respireWant u to be the air I breathe
Tu me fais toujours planerYou still get me high
On n'a pas besoin de leur direWe don't gotta tell 'em
À propos des marques de morsure sur ta peauAbout the bite marks on your skin
Je ne veux pas faire semblantI don't wanna play pretend
Gémis comme si c'était un péchéMoan like it's a sin
Pas d'amis, juste nousNo friends, just us
Danse lente, pas de précipitationSlow dance, no rush
Ne me dis pas à quoi tu pensesDon't tell me what you're thinking about
On n'a pas besoin de dire grand-chose pour comprendreWe don't gotta say much to figure it out
Notre amour n'est pas facileOur love's not easy
J'essaie, crois-moiI try, believe me
Je suis ta lame pour la montéeI follow your knife for the rush
Mais quand on s'embrasse pour dire au revoirBut when we kiss goodbye
Bébé, ne pleure pas quand je parsBaby, don't u cry when I'm leaving
Fille, ne perds pas ton temps sur l'amourGirl, don't waste your time on love
Chérie, laisse nos week-ends derrièreDarling, leave behind our weekends
Je briserais juste ton cœur comme elle a brisé le mienI'd just break your heart like she broke mine
Je suppose qu'on a brûlé trop viteGuess we burned way too fast
J'ai laissé mon cœur dans ton passéLeft my heart in your past
Ton hoodie sur ma banquette arrièreYour hoodie on my backseat
Ton parfum dans ma tête causant des mauvais rêvesYour perfume in my head causing bad dreams
Des secrets qu'on n'oubliera pasSecrets we won't forget
Je sens ta place sur ma poitrineFeel your spot on my chest
On n'a jamais vu les signes maisWe never saw the signs but
Chaque baiser sur tes lèvres était un au revoirEvery kiss on your lips was a goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OMIDO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: