Traducción generada automáticamente

when he holds u close
OMIDO
Quand il te tient près de lui
when he holds u close
Bébé, je sais que tu penses à moi quand il te tient près de luiBabe, I know you think of me when he holds you close
Je veux que tu sois tout autour de moi, c'est tout ce que je saisI want you all around me, that's all that I know
Tu sais que ça te hante et tu peux pas laisser ça partirYou know that it haunts you and you can't let it go
Je sais que ça te hante (te hante, te hante)I know that it haunts you (haunts you, haunts you)
Un autre rêve dans ta nuisetteAnother dream in your nightdress
Tu t'envoles, je te ramène tout de suiteYou float away, I put you right back
Sa tête entre tes cuissesHis head between your thighs
Mais c'est moi qui suis dans ton espritBut it's me inside on your mind
Tu souhaites que ton journal puisse garder tous tes secretsYou wish your diary could hold all your secrets
Bébé, je serai à toi si tu peux le garderBaby I'll be yours if you you can keep it
Je vis dans ton espritI live inside your mind
(Et je sais que tu penses à moi quand)(And I know you think of me when)
Bébé, je sais que tu penses à moi quand il te tient près de luiBabe, I know you think of me when he holds you close
Je veux que tu sois tout autour de moi, c'est tout ce que je saisI want you all around me, that's all that I know
Tu sais que ça te hante et tu peux pas laisser ça partirYou know that it haunts you and you can't let it go
Je sais que ça te hante, te hante, te hanteI know that it haunts you, haunts you, haunts you
Bébé, je sais que tu penses à moi quand il te tient près de luiBabe, I know you think of me when he holds you close
Je veux que tu sois tout autour de moi, c'est tout ce que je saisI want you all around me, that's all that I know
Tu sais que ça te hante et tu peux pas laisser ça partirYou know that it haunts you and you can't let it go
Je sais que ça te hante, te hante, te hanteI know that it haunts you, haunts you, haunts you
Je sais que tu veux changerI know you want to change
Cacher ton cœur sous la pluie battanteHide your heart in pouring rain
Un autre coup et tu pourrais t'évanouirAnother hit and you might faint
Mais je sens que tu t'accroches, t'accrochesBut I can feel you holdin' on, holdin' on
Bébé, tu sais que je pense à toi quand j'écris ces chansonsBabe you know I think of you when I write these songs
Tu veux que je sois tout autour de toi et tu sais que je le saisYou want me all around you and you know that I know
Continue de chercher un autre moi, tu finiras seuleKeep looking for another me, you'll end up alone
Quand il te ramène chez toi, tu penses à moiWhen he brings you home you think of me
Tu penses àYou think of
Bébé, je sais que tu penses à moi quand il te tient près de luiBabe, I know you think of me when he holds you close
Je veux que tu sois tout autour de moi, c'est tout ce que je saisI want you all around me, that's all that I know
Tu sais que ça te hante et tu peux pas laisser ça partirYou know that it haunts you and you can't let it go
Je sais que ça te hante, te hante, te hanteI know that it haunts you, haunts you, haunts you
D'accord alors, dis-moi, est-ce que tu l'aimes encore ?Alright then, just tell me, do you still love her?
J'aime encore la personne que je pensais qu'elle étaitI still love the person I thought she was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OMIDO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: