Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 71

Medusa Truth

Omit

Letra

La Vérité de Méduse

Medusa Truth

Maintenant que j'ai touché la terreNow that I have touched the land
Usé mais vaillant enfinWorn but valiant at last
Dépose mon ombre à la porteLay my umbra at the gate
Elle ne peut de toute façon pas suivreIt can't follow anyway

Puis dévie de leur chemin de mensongesThen veer off their path of lies
Cache-toi sous le manteau de la nuitHide in the cloak of night
Car porter le masque de personneFor to bear the guise of none
C'est l'équilibre apaisantRestful equilibrium

Je me souviendrai de toutI will remember everything
Effacé mais assez fort pour lireFaded yet strong enough to read
Toutes ces lettres de ma vieAll these letters of my life
Des marques révélatrices de perspicacitéTell-tale marks of insight

Les premières visionsThe most early visions
Des rendus opaques de la religionOpaque renditions of religion
Ont lavé mon ignoranceWashed over my nescience
La bénédiction - je goûte encore l'encensThe benediction - I still taste the incense

DécretDecretum
Nous étions ceux à aimerWe were ones to be loved
Mais à quelles conditionsBut on what conditions

PiétéPiety
Me faisant confiance à personneHaving me trusting in none
Sauf à ceux qui me possédaientBut those who owned me

Murs de la villeCity walls
Protégés de toutes les tempêtesShielded all from the storms
Qui ne nous atteindraient jamaisThat would never reach us

EnnemisEnemies
Qui à tuerWhom to kill
Quand il n'y a que nous et des idéesWhen there is only us and ideas

Ils griffent avec des mains souilléesThey claw with sullied hands
Sur de faux terrains d'épreuveOn false proving grounds
Évite l'homme inférieurShun the lesser man

Qui participera avec euxWho will partake with them
Dans une diligence moqueuseIn mock diligence
À travers les plaines fouléesThrough the trodden plains

Arrogance vileArrogance vile
Moyens corrompus d'une vie justeCorrupted means of righteous life
Des mannequins pleurentMannequins cry
Pour la soumission - pour que mon cœur meureFor submission - for my heart to die

Misérable au printempsWretched at spring
Commencement ratéFailed beginning
Quand cela causeraWhen will it cause
La chute finaleFinal downfall

Frénésie automnaleAutumnal spree
Temps d'être libreTime to be free
Si seulement pourIf only for
Trois lunaisonsThree lunations

Convoitise de grisCoveting grey
Frills romantiques pour proies ivresRomantic frills for drunken preys
Traqué, trahiHounded, betrayed
Par un Dieu fou et leur envie de balancerBy a mad God and their urge to sway

Ne doit rien à un credoOwe no credo
À l'abri de l'éthosSafe from ethos
Non serviamNon serviam
Je n'ai besoin de personneI need no one

Dessine les contoursDraw the contours
De mon telosOf my telos
Traverse les cieuxCross the welkin's
Les bordures argentéesSilver linings

Sur des vents ambrés s'envolent mes fantasmes et rêvesOn amber winds soar my fancy and dreams
Connus mais insaisissables leur éclatKnown yet elusive their sheen
Gravé dans la pierre est la décision et la peurGraven in stone is decision and fear
Traitant la couronne du roiTreating the crown of the king

Draperies passées de découvertePast draperies of discovery
Beauté et raison s'entrelacentBeauty and reason entwine
Prêt à m'arrêter à la questionPoised as I halt at the questioning
Que suis-je dans mon êtreWhat in my being am I

Comment procéder d'une certitude conçueHow to proceed from designed certainty
Comment révéler ce qui ne va pasHow to reveal what is wrong
Dieu est un anathème pour celui qui voitGod is anathema to the one who sees
Je choisis de contempler seulI choose to behold alone

Apprenant la parcimonie de l'espritLearning the parsimony of spirit
Brûlant en cendres la cupidité que j'ai nourrieBurning to ashes the greed I nursed
Transformant toute l'honnêteté qui me resteTurning all honesty left towards me
Voyageant plus près de ma naissanceJourneying closer to my birth

J'ai fui il y a des décenniesI fled decades ago
Pour la neige stérileFor the barren snow
Pour affronter, pour savoirTo weather, to know

La douleur - pas d'ennemi pour un amiPain - no foe for a friend
Pas de débat secNo terse argument
Un simple endroit pour finirA mere place to end

Maintenant et pour toujoursNow and forevermore
Mes larmes seront du selMy tears will be salt
Pour la terre qu'ils amassentTo the earth they hoard

Regarde-le ramper, se flétrirSee it crawl, wither
Tous les serpents glissent alorsSerpents all slither then
Se nourrissant d'euxEating on them

NémésisNemesis
C'est moi, attendant iciIt is me, waiting here
Toujours prèsEver near

Le ciel les mépriseHeaven scorns them
Saints vénaux et défectueuxVenal, flawed saints
Je suis l'épine de leur fiertéI am the thorn to their pride

Et ils crientAnd they scream
Donnent des coups de pied et implorent, saignantKick and plead, bleeding
Pour des signes de leur DieuFor signs of their God

Le poison règnePoison reigns
Le bien est feint, scriptéGood is feigned, scripted
Qui a trompé quiWho did deceive who

Le but est partiPurpose gone
La vertu connue de personneVirtue known by no one
L'enfer est finiHell is done

Une ère tombeAn era falls
Principes chimériquesChimera principles
Codes antédiluviensAntediluvian codes

Hiver féroce, horizons noirsFierce winter, black horizons
Le gel transperçant la violenceFrost knifing through the violence
Élimination impitoyable des pécheursUnsparing sinner riddance
Ici parmi les fidèlesHere among faithful minions

Messager mortel de tourments désespérésMortal messenger of dire turmoil
Démontrant avec aisance comment ils s'enroulentDemonstrating with ease how they coil
Une fois divisés en maîtres et serviteursOnce divided as masters and servants
Puis unis dans l'insurrection de la mortThen united in death's own insurgence

Apprenant la parcimonie de l'espritLearning the parsimony of spirit
Brûlant en cendres la cupidité que j'ai nourrieBurning to ashes the greed I nursed
Transformant toute l'honnêteté qui me resteTurning all honesty left towards me
Je suis si près, je peux sentir la valeurI am so near, I can feel worth

Inébranlable est la bougieSteadfast is the candle
À travers les champs arctiquesThrough the arctic fields

Brillant de plus en plusGlowing ever brighter
Me couvrant plus étroitementBlanketing me tighter
Avec chaque pas que je laisseWith each tread I leave

Définition plus fineDefinition finer
Alors que la flamme monte plus hautAs the flame climbs higher
Avec chaque brume que je franchisWith each mist I breach

MéduseMedusa
Me salueGreets me
Au plus profond du sanctuaireDeep within the shrine
D'un esprit fatiguéOf a wearied mind

MéduseMedusa
Me libèreFrees me
De l'incommensurableFrom the measureless
Prison de la chairPrison of the flesh

Les premières visionsThe most early visions
Des rendus opaques de la religionOpaque renditions of religion
Ont lavé mon ignoranceWashed over my nescience
La bénédiction - je goûte encore l'encensThe benediction - I still taste the incense

DécretDecretum
Nous étions ceux à aimerWe were ones to be loved
Mais à quelles conditionsBut on what conditions

PiétéPiety
Me faisant confiance à personneHaving me trusting in none
Sauf à ceux qui me possédaientBut those who owned me

Murs de la villeCity walls
Protégés de toutes les tempêtesShielded all from the storms
Qui ne nous atteindraient jamaisThat would never reach us

EnnemisEnemies
Qui à tuerWhom to kill
Quand il n'y a que nous et des idéesWhen there is only us and ideas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección