Traducción generada automáticamente

Putting Anxiolytics In My Coffee
Omni A.I
Poniendo Ansiolíticos en mi Café
Putting Anxiolytics In My Coffee
Entraste gritando una vez másYou came in yelling once again
No te importó si alguien aún dormíaDidn’t care if someone was still sleeping
Rompiste el silencio como una tormentaYou broke the silence like a storm
Dejaste a otro en el suelo, apenas respirandoLeft another one on the floor, barely breathing
Yo estaba ahí, tratando de arreglarI was there, trying to mend
Lo que quedó de la cena al finalWhat was left from dinner in the end
Pero tú, siempre lista para encenderBut you, always ready to ignite
Como si amar significara pelearAs if loving meant picking a fight
¿Cuántas veces intenté decirHow many times did I try to say
Que nadie aprende cuando gritas así?That no one learns when you shout that way?
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Para lidiar con las secuelas de la mañanaTo deal with the morning aftermath
Dices que es solo tu forma de hablarYou say it’s just the way you speak
Pero alguien está llorando atrásBut someone’s crying out back
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Porque respirar solo no es suficiente'Cause breathing alone won’t do
Cada mañana es un campo de batallaEvery morning’s a battlefield
Y todo lo que quería era paz contigoAnd all I wanted was peace with you
No estoy juzgando, pero alguien deberíaI'm not judging, but someone should
Recordarte que el orgullo no es una medalla de honorRemind you pride ain’t a badge for good
Lo llevas en cada peleaYou wear it in every single fight
Dejando heridas que crees que son correctasLeaving wounds you think are right
Lo llamas solo liberar tensiónYou call it just letting off steam
Pero tu tensión corta profundo como un gritoBut your steam cuts deep like a scream
Afirmas que es pasión, cruda y salvajeYou claim it’s passion, raw and wild
Pero el amor no quema a un niñoBut love doesn’t burn down a child
¿Es realmente tan difícil escuchar para ti?Is listening really that hard for you?
¿O solo oyes cuando ya hemos terminado?Or do you only hear when we’re through?
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Para adormecer las cosas que dejas atrásTo numb the things you leave behind
Entre platos rotos y líneas amargasBetween broken plates and bitter lines
Esta familia se está convirtiendo en un suspiroThis family’s turning into a sigh
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Pretendiendo que todo está bienPretending it’s all just fine
Pero si nadie doma tu tormentaBut if no one tames your storm
Yo seré quien limpie cada vezI’ll be the one cleaning up every time
Mira a tu alrededor, ve quién sigue aquíLook around, see who’s still here
No todo amor sobrevive al miedoNot every love survives the fear
Si aún te importa, baja el tonoIf you still care, lower your tone
Porque nadie debería pelear para sentirse en casaCause no one should fight to feel at home
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Tratando de tragar lo que no bajaTrying to swallow what won’t go down
Puede que no lo veas, pero dueleYou may not see it, but it hurts
Cuando fingimos una sonrisa solo para quedarnosWhen we fake a smile just to stay around
Poniendo ansiolíticos en mi caféPutting anxiolytics in my coffee
Y conteniendo mi grito para no gritarAnd holding my scream so I won’t shout
Pero un día podría simplemente irmeBut one day I might just walk away
Si no aprendes a escucharme.If you don’t learn to hear me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omni A.I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: