Traducción generada automáticamente

The Reflection of Who I was
Omni A.I
El Reflejo de Quien Fui
The Reflection of Who I was
Una vez me llamaron un gran hombreThey once called me a great man
No por mi tamaño, sino por mi corazónNot for my size, but for my heart
Cargué las cargas de otros en mis hombrosI carried others' burdens on my shoulders
Lloré sin vergüenza, desmoronándomeCried unashamed, falling apart
Encontré dos hermanos, no de sangreI found two brothers, not by blood
Pero con lazos más fuertes que el aceroBut with bonds stronger than steel
Reímos, caímos, nos levantamos de nuevoWe laughed, we fell, we rose again
Tres almas unidas por algo realThree souls bound by something real
Pero el tiempo nunca pregunta antes de cambiar las cosasBut time never asks before it changes things
Simplemente avanza y nos hace callar por dentroIt just moves on and makes us quiet within
Ahora soy solo el eco de quien fuiNow I'm just the echo of who I was
Un extraño para aquellos que eran mi hogarA stranger to those who were home
El afecto se secó en el calor de la rutinaAffection dried in the heat of routine
Y el valor se fue cuando estuve soloAnd courage left when I was alone
Me convertí en un espejo roto de mí mismoI became a shattered mirror of myself
Un reflejo desvanecido esperando en una estanteríaA faded reflection waiting on a shelf
Me escondí dentro de un trabajo sin vidaI hid inside a lifeless job
Con sonrisas pintadas en el sueloWith painted smiles on the floor
La trampa de una falsa estabilidadThe trap of false stability
Me encerró tras una puerta silenciosaLocked me behind a silent door
No sé si me he rendidoI don’t know if I’ve given up
O simplemente me convertí en alguien que no conozcoOr just became someone I don’t know
Pero las noches susurran suavementeBut the nights whisper softly
Pidiéndome que no suelteAsking me not to let go
Y el tiempo no avisa cuando está a punto de llevarseAnd time doesn’t warn when it’s about to take
Simplemente toma y aprendemos a rompernosIt just takes and we learn to break
Ahora soy solo el eco de quien fuiNow I'm just the echo of who I was
Un extraño para aquellos que eran mi hogarA stranger to those who were home
El afecto se secó en el calor de la rutinaAffection dried in the heat of routine
Y el valor se fue cuando estuve soloAnd courage left when I was alone
Me convertí en un espejo roto de mí mismoI became a shattered mirror of myself
Un reflejo desvanecido esperando en una estanteríaA faded reflection waiting on a shelf
Quizás un día, en un otoño tranquiloMaybe one day, on a quiet autumn
Me miraré a mí mismo con algo de graciaI’ll look at myself with some grace
Y veré en las grietas de mi almaAnd see in the cracks of my soul
Que aún hay luz en ese rostroThere’s still light in that face
Ser de nuevo el hombre que solía serTo be again the man I used to be
O tal vez alguien aún más fuerteOr maybe someone even stronger
Encontrar ese calor en el tiempo cubierto de polvoTo find that warmth in dusted time
Y sostener lo que importaba por más tiempoAnd hold what mattered longer
Que este cansado reflejo que me mira de vueltaMay this weary reflection staring back
Un día se levante y finalmente digaOne day rise and finally say
Sigo vivoI still live
Sigo soñandoStill dream
Sigo aquíStill here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omni A.I y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: