Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.825

Dance Until We Die

Omnia

Letra

Baila hasta que muramos

Dance Until We Die

¡LA VIDA! - ¿Qué? Todos hemos estado viviendo en una mentira
LIFE! ... We have all been livin' in a lie

Ganar dinero para el hombre hasta el día en que morimos
Makin' money for the man 'till the day that we die

La mente controlada por la democracia
Mind-controlled by democracy

Pero sigues siendo un esclavo de la realeza
But you're still a fuckin' slave to the royalty

No puedes comprar tranquilidad en una maldita tienda
You can't buy peace of mind in a fuckin' store

Podrías hacer con menos, pero todos quieren más
You could do with less but you all want more

Mis ojos están abiertos y puedo ver
My eyes are open and I can see

Pueden robar la tierra, pero mi espíritu es libre
They can steal the land but my spirit is free

(- Crisis económica)
(- Economic crisis)

Bueno, puede engañarte, pero no me engaña a mí
Well it might fool you but it don't fool me.

(- Guerra contra las drogas)
(- War on drugs)

Pueden robar la tierra pero mi espíritu es libre
They can steal the land but my spirit is free.

(- Terrorismo internacional)
(- International terrorism)

Bueno, puede engañarte, pero no me engaña a mí
Well it might fool you but it don't fool me.

(- Sí podemos)
(- Yes we can)

Pueden tomar mi dinero pero no pueden llevarme a mí
They can take my cash but they can't take me.

¡MUERTE! - ¿Qué? ¿Estás listo para morir?
DEATH! ... Are you ready to die?

Para hacer ricos a los gatos gordos y apoyar la mentira
To make the fat cats rich and support the lie

Juegos de guerra gubernamentales
Governmental games of war

Ronald McDonald's manteniendo la puntuación
Ronald McDonald's keeping score

Todo eso no significa nada
All'o that shit don't mean a fuckin' thing

Porque sigo de pie y sigo cantando
'Cause I still stand and I still sing

Democracia, plutocracia
Democracy, plutocracy

Bueno, puede engañarte, pero no me engañas
Well it might fool you but it don't fool me

Porque soy un loco nativo
'Cause I'm a native crazy man

Tengo mi libertad en mi mano
I hold my freedom in my hand

Soy un soñador, soy un chamán
I'm a dreamer, I'm a shaman

Estoy conectado con la tierra
I'm connected to the land.

No pueden decirme qué hacer
They can't tell me what to do.

No pueden decirme qué decir
They can't tell me what to say.

No pueden decirme qué fumar
They can't tell me what to smoke.

No pueden decirme qué tocar
They can't tell me what to play.

No necesito permiso de nadie
I don't need no one's permission

para vivir mi vida porque eso ha sido dado
to live my life 'cause that's been given

Ahora soy el Papa del paganismo
Now I'm the pope of paganism

Volviendo la diversión al fundamentalismo
Putting the fun back in the fundamentalism

Así que si necesitas el permiso de alguien
So if you need someone's permission

Vivir tu vida como quieres
To live your life just like you wanna

Usted lo tiene, aquí, yo se lo doy a usted
You have it, here, I give it to you

Junto con esta bolsa de marihuana
Along with this fat bag of marijuana.

¿No sería genial si hubiera una guerra y nadie viniera?
Wouldn't it be great if there was a war and nobody came?

(- Hombre de la paz)
(- Peace man)

Porque estamos demasiado ocupados para hacer el amor para jugar su juego loco
'Cause we're too busy to make love to play their insane game.

¡Sólo quieren matarte y decir “Arbeit macht frei”!
They just wanna work you to death and say "Arbeit macht frei"!

¡Que se jodan y se jodan sus reglas y bailaremos hasta que muramos!
Well, fuck them and fuck their rules and we'll just dance until we die!

Vientos de tormenta soplan sobre la cebada dorada
Storm winds blow on the golden barley

Los pájaros yacen muertos en los campos de Atenry
Birds lie dead on the fields of Athenry

Me mantendré fuerte mientras tú estás a mi lado
I'll stand strong while you stand besides me

¡Toma mi mano y bailaremos hasta morir!
Take my hand and we'll dance until we die!

(vientos de tormenta soplan sobre la cebada dorada)
(storm winds blow on the golden barley)

¡LA VIDA! - ¿Qué? Todos hemos estado viviendo en una mentira
LIFE! ... We have all been livin' in a lie

Ganar dinero para el hombre hasta el día en que morimos
Makin' money for the man 'till the day that we die

(pájaros yacen muertos en los campos de Atenry)
(birds lie dead on the fields of Athenry)

La mente controlada por la democracia
Mind-controlled by democracy

Pero sigues siendo un esclavo de la realeza
But you're still a fuckin' slave to the royalty

(Me mantendré fuerte mientras tú estás a mi lado)
(i'll stand strong while you stand besides me)

No puedes comprar tranquilidad en una maldita tienda
You can't buy peace of mind in a fuckin' store

Podrías hacer con menos, pero todos quieren más
You could do with less but you all want more

(Toma mi mano y bailaremos hasta morir!)
(Take my hand and we'll dance until we die!)

Mis ojos están abiertos y puedo ver
My eyes are open and I can see

Pueden robar la tierra, pero mi espíritu es libre
They can steal the land but my spirit is free

(vientos de tormenta soplan sobre la cebada dorada)
(storm winds blow on the golden barley)

¡MUERTE! - ¿Qué? ¿Estás listo para morir?
DEATH! ... Are you ready to die?

Para hacer ricos a los gatos gordos y apoyar la mentira
To make the fat cats rich and support the lie

(pájaros yacen muertos en los campos de Atenry)
(birds lie dead on the fields of Athenry)

Juegos de guerra gubernamentales
Governmental games of war

Ronald McDonald's manteniendo la puntuación
Ronald McDonald's keeping score

(Me mantendré fuerte mientras tú estás a mi lado)
(i'll stand strong while you stand besides me)

Todo eso no significa nada
All'o that shit don't mean a fuckin' thing

Porque sigo de pie y sigo cantando
'Cause I still stand and I still sing

(Toma mi mano y bailaremos hasta morir!)
(Take my hand and we'll dance until we die!)

Democracia, plutocracia
Democracy, plutocracy

Bueno, puede engañarte, pero no me engañas
Well it might fool you but it don't fool me

¡Baila!
Dance!

¡Así que voy a bailar!
So I'm gonna dance!

¡Baila!
Dance!

¡Baila hasta que muramos!
Dance until we die!

¡Baila!
Dance!

¡Vamos a bailar!
C'mon dance!

¡Baila hasta que muramos!
Dance until we die!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omnia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção