Traducción generada automáticamente
Alive Until We Die
Omnia
Vivos hasta que muramos
Alive Until We Die
¡La vida! Todos hemos estado viviendo en una mentira
Life! We have all been livin' in a lie
Ganar dinero para el hombre hasta el día en que morimos
Makin' money for the man 'till the day that we die
La mente controlada por la democracia
Mind-controlled by democracy
Pero sigues siendo un esclavo de la realeza
But you're still a fuckin' slave to the royalty
No puedes comprar tranquilidad en una maldita tienda
You can't buy peace of mind in a fuckin' store
Podrías hacer con menos, pero todos quieren más
You could do with less but you all want more
Mis ojos están abiertos y puedo ver
My eyes are open and I can see
Pueden robar la tierra, pero mi espíritu es libre
They can steal the land but my spirit is free
Calor como el sol
Hot like the sun
Mojado como la lluvia
Wet like the rain
Verde como las hojas
Green like the leaves
La vida es un juego
Life is a game
Estrellas en mi cabeza
Stars in my head
Brillo de luna
Shine moon shine
Todo está bien
Everything's cool
Y me siento bien
And I feel fine
¿Puedes tocar?
Can you touch
La raíz que nos alimenta
The root that feed us
¿Puedes oír?
Can you hear
Las palabras que digo
The words that I say
¿Puedes sentir?
Can you feel
La música te mueve
The music move you
¿Puedes sentirte vivo hoy?
Can you feel alive today
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda
La vana do aribeda
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda
La vana do aribeda
¡Muerte! ¿Estás listo para morir?
Death! Are you ready to die?
Para hacer ricos a los gatos gordos y apoyar la mentira
To make the fat cats rich and support the lie
Juegos de guerra gubernamentales
Governmental games of war
Ronald McDonald's manteniendo la puntuación
Ronald mcdonald's keeping score
Todo eso no significa nada
All'o that shit don't mean a fuckin' thing
Porque sigo de pie y sigo cantando
'Cause I still stand and I still sing
Democracia, plutocracia
Democracy, plutocracy
Bueno, puede engañarte, pero no me engañas
Well it might fool you but it don't fool me
Bueno, puede engañarte, pero no me engañas
Well it might fool you but it don't fool me
Pueden robar la tierra, pero mi espíritu es libre
They can steal the land but my spirit is free
Vientos de tormenta soplan sobre la cebada dorada
Storm winds blow on the golden barley
Los pájaros yacen muertos en los campos de atenry
Birds lie dead on the fields of athenry
Me mantendré fuerte mientras tú estás a mi lado
I'll stand strong while you stand besides me
¡Toma mi mano y bailaremos hasta morir!
Take my hand and we'll dance until we die!
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribedibeda
La vana do aribedibeda
Vana dea dzjo vana dea
Vana dea dzjo vana dea
La vana do aribeda
La vana do aribeda
Porque soy un loco nativo
'Cause I'm a native crazy man
Tengo mi libertad en mi mano
I hold my freedom in my hand
Soy un soñador, soy un chamán
I'm a dreamer, I'm a shaman
Estoy conectado a la tierra
I'm connected to the land
No pueden decirme qué hacer
They can't tell me what to do
No pueden decirme qué decir
They can't tell me what to say
No pueden decirme qué fumar
They can't tell me what to smoke
No pueden decirme qué tocar
They can't tell me what to play
¿Puedes sentirte vivo?
Can you feel alive
¿Puedes sentirte vivo?
Can you feel alive
No necesito permiso de nadie
I don't need no one's permission
Para vivir mi vida porque eso ha sido dado
To live my life 'cause that's been given
Ahora soy el Papa del paganismo
Now I'm the pope of paganism
Volviendo la diversión al fundamentalismo
Putting the fun back in the fundamentalism
Así que si necesitas el permiso de alguien
So if you need someone's permission
Vivir tu vida como quieres
To live your life just like you wanna
Usted lo tiene, aquí, yo se lo doy a usted
You have it, here, I give it to you
Junto con esta bolsa de marihuana
Along with this fat bag of marijuana
Fuerte como la hierba
Strong like the grass
Alto como un árbol
Tall like a tree
Libre como el viento
Free like the wind
Eternamente
Eternally
Nada que perder
Nothing to lose
No hay nada que ganar
Nothing to gain
Sólo corriendo Wyld
Just running wyld
Una y otra vez y otra vez
Again and again and again
¿No sería genial si hubiera una guerra y nadie viniera?
Wouldn't it be great if there was a war and nobody came?
Porque estamos demasiado ocupados para hacer el amor para jugar su juego loco
Cause we're too busy to make love to play their insane game
¡Sólo quieren matarte y decir “arbeit macht frei”!
They just wanna work you to death and say "arbeit macht frei"!
¡Que se jodan y se jodan sus reglas y bailaremos hasta que muramos!
Well, fuck them and fuck their rules and we'll just dance until we die!
Abejorros y flores
Bumblebees and blossom
Sólo los árboles y yo
Only trees and me
Humildes abejas y flores
Humble bees and blossom
Sólo los árboles y yo
Only trees and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Omnia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: