Transliteración y traducción generadas automáticamente

欠伸 (Akubi)
Omoinotake
Yawn
欠伸 (Akubi)
Dragged along, cried at the movie's end roll
つられてないたえいがのエンドロール
tsurarete naita eiga no endorooru
Because you cry so beautifully
きみがあまりにもきれいになくから
kimi ga amari ni mo kirei ni naku kara
Dragged along, laughed at the boring wide show
つられてわらったたいくつなワイドショー
tsurarete waratta taikutsu na waido shoo
Because you laugh so innocently
きみがあまりにもむじゃきにわらうから
kimi ga amari ni mo mujaki ni warau kara
Matching our sleepy faces, surprised
ねぼけたかおをみあわせておどけた
neboketa kao wo miawasete odoketa
Like a mirror, always with the same expression
かがみのようにふたりいつでもおなじひょうじょうで
kagami no you ni futari itsudemo onaji hyoujou de
Big yawn, little joy
おおきなあくびにちいさなよろこび
ookina akubi ni chiisana yorokobi
You, not hiding your sleepy face
くしゃくしゃのかおかくさずにみせたきみが
kushakusha no kao kakusazu ni miseta kimi ga
Big yawn, tears hidden
おおきなあくびにかくしたなみだに
ookina akubi ni kakushita namida ni
I thought you'd always be by my side without noticing
ぼくはきづかないままでいつまでもとなりにいれるとおもっていた
boku wa kizukanai mama de itsu made mo tonari ni ireru to omotteita
Dragged along, night's chocolate in your mouth
つられてくちにしたよるのチョコレート
tsurarete kuchi ni shita yoru no chokoreeto
Because you look so deliciously surprised
きみがあまりにもおいしそうにめをほそめるから
kimi ga amari ni mo oishisou ni me wo hosomeru kara
Dragged along, sang a lullaby
つられてうたったよくそうでラブソング
tsurarete utatta yokusou de rabu songu
Because you sing so nostalgically
きみがあまりにもなつかしそうにうたうから
kimi ga amari ni mo natsukashisou ni utau kara
Messy hair, tousled as we lay
ねぐせのついたかみのままでじゃれた
neguse no tsuita kami no mama de jareta
The soft morning is already too far to reach
やわらかなあさはもうふれられないほどとおくへ
yawaraka na asa wa mou furerarenai hodo tooku e
Days dragged along, laughing with big yawns
おおきなあくびにつられわらうひび
ookina akubi ni tsurarewarau hibi
You, not hiding your sleepy face
くしゃくしゃのかおかくさずにみせたきみが
kushakusha no kao kakusazu ni miseta kimi ga
Words hidden in exhaled breath
はきだしたいきにかくしたことばに
hakidashita iki ni kakushita kotoba ni
If I had noticed, it would be an endless regret
きづいていたらきみはきえないこうかいだ
kizuketeitara kimi wa kienai koukai da
Until you say goodbye
きみがさよならくちにするまで
kimi ga sayonara kuchi ni suru made
Don't even realize the mistakes
かけちがえたことにきずきもせず
kakechigaeta koto ni kizuki mo shinaide
Even if I trace you in my memories
きおくのなかのきみをたどっても
kioku no naka no kimi wo tadottemo
We can't find a resolution
こたえあわせはできないままで
kotaeawase wa dekinai mama de
Big yawn in an empty room
おおきなあくびをからっぽのへやに
ookina akubi wo karappo no heya ni
Only memories I can't vomit out
おもいでだけははきだせないままでいる
omoide dake wa hakidasenai mama de iru
Days without you, clock ticking
きみのいないひびあゆみとめたとけい
kimi no inai hibi ayumitometa tokei
Happiness was floating all around, finally realized
しあわせはそこらちゅうにうかんでいたんだとやっときづいたんだ
shiawase wa sokorachuu ni ukandeitan da to yatto kizuitan da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: