Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bed Room
Omoinotake
Bed Room
うすあかりをともして1にちをとじるUsu akari o tomoshite 1-nichi o tojiru
しばらくあいていないshibaraku aite inai
リリーがらのカーテンrirī-gara no kāten
せなかあわせではのりこえられないsenakaawasede wa norikoe rarenai
つめたいよるのうたtsumetai yoru no uta
BGMはあまくささやくボーカルにしてBGM wa amaku sasayaku bōkaru ni shite
かわいいあなたのむかしからのこだわりkawaii anata no mukashikara no kodawari
ベッドルームこのままbeddorūmu konomama
あなたとこのへやでanata to kono heya de
ねむりにつくこともなくnemurinitsuku koto mo naku
ベッドルームまどろむ2りにながれたじかんbeddorūmu madoromu 2-ri ni nagareta jikan
そのすべてをぼくはおぼえていたいのsono subetewo boku wa oboete itai no
このへやでわらったよるとないたよるをkono heya de waratta yoru to naita yoru o
かぞえてみておもいだしてkazoete mite omoidashite
またひとつふやしてmatahitotsu fuyashite
ふあていなままのいまのままでいいfuanteina mama no ima no mamade ī
はたにいてよhata ni iteyo
せめてこのへやをsemete kono heya o
このへやのことはkono heya no koto wa
わすれないでwasurenaide
ベッドルームいつかのbeddorūmu itsuka no
なきじゃくりあいながらnakijakuri ainagara
だきあったよるをおぼえているdakiatta yoru o oboete iru?
ベッドルームことばがBeddorūmu kotoba ga
たりなくって、ごめんねtarinakutte, gomen ne
つたえたいことこんなんにもあるのにtsutaetaikoto kon’nanimo aru no ni
ベッドルームねむれないbeddorūmu nemurenai
2りがともしていた2-ri ga tomoshite ita
いろちがいのたばこのことやiro-chigai no tabako no koto ya
ベッドルームくんがねむりについたあとbeddorūmu-kun ga nemuri ni tsuita ato
きゅうにみみにつくびょうしんのおとkyū ni mimi ni tsuku byōshin no oto
Habitación de la Cama
Enciendo una luz tenue y cierro un día
Por un tiempo, no tengo compañía
La cortina de encaje
No puedo superarla por la espalda
Canción de una noche fría
El fondo musical susurra dulcemente
Tu antigua exigencia de perfección
En la habitación de la cama
Así como estamos
Contigo en esta habitación
Sin poder conciliar el sueño
En la habitación de la cama
El tiempo fluyó para los dos
Quiero recordar todo eso
Contando las noches en las que reímos y lloramos en esta habitación
Intenta recordar
Añadir uno más
Es aceptable estar inseguro en el presente
Ve a la cama
Al menos esta habitación
No olvides
En la habitación de la cama
Mientras nos abrazábamos llorando
¿Recuerdas esa noche?
En la habitación de la cama
Faltaban palabras, lo siento
Aunque quería decirlo, hay tanto
En la habitación de la cama
No podíamos dormir
Los dos encendimos
Después de que Beddroom-kun se durmiera
De repente, el sonido de un reloj en mis oídos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: