Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bitter Sweet
Omoinotake
Dulce Amargo
Bitter Sweet
Un dulce aroma se percibía en un profundo sueño
あまいかおりがした ふかいねむりのなか
amai kaori ga shita fukai nemuri no naka
Un amargo pensamiento se alojaba en una habitación oscura
にがいおもいをした くらいへやのなか
nigai omoi o shita kurai heya no naka
Un débil deseo se manifestaba en un largo sueño
あわいきたいをした ながいゆめのなか
awai kitai o shita nagai yume no naka
Permaneciendo atrapado, sin una piel para refugiarse
そがいされたまま よりそうはだもなくて
sogai sa reta mama yorisou hada mo nakute
Amar y amar y amar, eventualmente
あいしても あいしても あいしても いつかきっと
aishite mo aishite mo aishite mo itsuka kitto
Perderemos lo que no podemos perder
なくしてはならないものなくすから
naku shite wa naranai mono na kusu kara
El amor es agridulce, el romance es dulce como el azúcar
あいはbitter sweet こいはsugar sweet
ai wa bitter sweet koi wa sugar sweet
Solía estar solo hasta que nos encontramos juntos
I used to be lonely ふたりであうまで
I used to be lonely futari deau made
El amor es agridulce, el romance es dulce como el azúcar
あいはbitter sweet こいはsugar sweet
ai wa bitter sweet koi wa sugar sweet
Solía estar solo hasta que nos encontramos juntos
I used to be lonely ふたりであうまで
I used to be lonely futari deau made
Probé un chocolate de sabor desagradable
くちどけのわるいチョコレートかんだ
kuchidoke no warui chokoreto kanda
Recordé un dolor tan amargo
いたいほどにがいおもいでをはんだ
itai hodo nigai omoide o handa
Bebí un licor que no se mezclaba
まざりきらないさとすいのんだ
mazari kiranai satosui nonda
Recordé un dulce recuerdo que dolía
いたいほどあまいおもいでをはいた
itai hodo amai omoide o haita
Mi amor por ti es tan intenso que se nubla
かすむほどいとし あなたへのおもいよ
kasumu hodo itoshi anata e no omoi yo
El sufrimiento es tan distorsionado en las noches solitarias
ゆがむほどくるし ひとりきりのよるよ
yugamu hodo kurushi hitori kiri no yoru yo
Amar y amar y amar, eventualmente
あいしても あいしても あいしても いつかきっと
aishite mo aishite mo aishite mo itsuka kitto
Perderemos lo que no podemos perder
なくしてはならないものなくすから
naku shite wa naranai mono na kusu kara
Ah, intenta ser mimado, acércate, quédate, abrázame
Ah あまえてみてよ そばにきてよ いてよ だきしめてよ
Ah, amaete mite yo soba ni kite yo ite yo dakishimete yo
No hay un seguimiento amargo sin un dulce
ほろにがいフォローみーとないと
horonigai follow me tonight
Abrázame fuerte, uh
Hold me tight uh
Hold me tight uh
El amor es agridulce, el romance es dulce como el azúcar
あいはbitter sweet こいはsugar sweet
ai wa bitter sweet koi wa sugar sweet
Solía estar solo hasta que nos encontramos juntos
I used to be lonely ふたりであうまで
I used to be lonely futari deau made
El amor es agridulce, el romance es dulce como el azúcar
あいはbitter sweet こいはsugar sweet
ai wa bitter sweet koi wa sugar sweet
Solía estar solo hasta que nos encontramos juntos
I used to be lonely ふたりであうまで
I used to be lonely futari deau made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: