Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28.991

モラトリアム (Moratorium)

Omoinotake

Letra

Significado

Moratorium

モラトリアム (Moratorium)

People coming and going, reflected in puddles
行き交う人々 水たまりに映る
ikikau hitobito mizutamari ni utsuru

Blurred signals remain red
ぼやけた信号 赤色のままで
boyaketa shingou akairo no mama de

The speakers of the street lamps seem broken
街灯籠のスピーカー 壊れたように
gaitourou no supiīkaa kowareta you ni

Singing lies over and over again
嘘ばかり 何度も歌ってる
uso bakari nando mo utatteru

Lonely smiles, sweet breaths
寂しそうな笑みも 甘い呼吸も
sabishisou na emi mo amai kokyuu mo

Feelings hidden deep in distant eyes, like drops on the window sill
遠い目の奥に 秘めた想いも 窓辺をしたたる雫のようで
tooi me no oku ni himeta omoi mo madobe o shitataru shizuku no you de

If this sky stops crying, you
この空が泣きやんでしまえば 君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa

Will probably fly back to where you belong
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
kaerubeki basho e tobitatte shimau nodarou

Stuck with you in this birdcage, eternally trapped
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠閉じ込められて
kimi to konomama torikago no naka de eien tojikomerarete

Unable to fly, in a dream
飛べないままで まどろみの中
tobenai mama de madoromi no naka

Lovers cuddling under the shade
寄り添う恋人 日陰の下を
yorisou koibito hidaimari no kasa wo

Sharing moments, I close my eyes
分け合う姿 僕は目を閉じる
wakeau sugata boku wa me wo tojiru

The blinking turn signal, as if hidden
瞬いたウインカー 隠されるように
matataita uinkaa sekasa reru you ni

Choosing a misty path at night
モヤがかかる道を選んだ夜
moya ga kakaru michi wo eranda yoru

Even the time we spent back to back
背中合わせのまま 重ねた時も
senaka awase no mama kasaneta toki mo

And the gentle lies we hold in our mouths
口に含んでいる 優しい嘘も
kuchi ni fukunde iru yasashii uso mo

Only torment dreams
夢ばかりをただ 憂かせるだけ
yume bakari o tada uzukaseru dake

If I speak these words, you
この声を口にしてしまえば 君を
kono koe wo kuchi ni shite shimaeba kimi wo

Will probably stop the rain that wets you
濡らしてる雨は 降りやんでしまうのだろう
nurashiteru ame wa furiyande shimau nodarou

Stuck with you in this birdcage, eternally trapped
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠閉じ込められて
kimi to konomama torikago no naka de eien tojikomerarete

Unable to fly
飛べないままで
tobenai mama de

Hidden in the sound of rain, we share a secret chirping
雨音に隠れて 二人 密やかな囀りを
amaoto ni kakurete futari hisoyakana saezuri wo

Don't look outside the window, leave your heart here
窓の外 見つめないで 心ここに置いて
mado no soto mitsumenaide kokoro koko ni oite

If this sky stops crying, you
この空が泣きやんでしまえば 君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa

Will probably fly back to where you belong
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
kaerubeki basho e tobitatte shimau nodarou

Stuck with you in this birdcage, eternally trapped
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠閉じ込められて
kimi to konomama torikago no naka de eien tojikomerarete

Unable to fly
飛べないままで
tobenai mama de

We can't imagine tomorrow now
今はただ 描けない明日も
ima wa tada egakenai asu mo

Nor return to the past, closing our eyes
戻れない過去も 二人目を閉じて
modorenai kako mo futari me wo tojite

Stuck with you in this birdcage, eternally trapped
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠閉じ込められて
kimi to konomama torikago no naka de eien tojikomerarete

Just the two of us in the world, seeking each other
世界に二人だけ 求め合うまま
sekai ni futari dake motome au mama

In the birdcage, in a dream
鳥籠の中 まどろみの中
torikago no naka madoromi no naka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección