Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Day
Omoinotake
Un Día
One Day
El ruido estruendoso de un programa de TV, vivir es tan agobiante que lo apago
がなりあうノイズのTV Show 生きぐるしくてturn off
ganariau noizu no TV Show ikigurushikute turn off
Las risas desaparecieron de la ciudad, con caras exhaustas
笑いあう声も消えた街 疲れ果てた顔して
waraiau koe mo kieta machi tsukarehateta kao shite
Culpar a alguien y ordenar el corazón solo lo ensucia más
誰かのせいにして整理した心 濁り続けるだけで
dareka no sei ni shite seiri shita kokoro nigori tsuzukeru dake de
Aquella imagen soñada en aquel día también se desvaneció
あの日夢見たイメージしたことが今もまた消えた
ano hi yumemita imeeji shita koto ga ima mo mata kieta
Este cuerpo y estas palabras que deberían entenderse mutuamente
わかりあうためにあるはずのこの体も言葉も
wakariau tame ni aru hazu no kono karada mo kotoba mo
Son utilizados para sondear y se desgastan continuamente
探り合うために使われて すり減り続けていく
saguriau tame ni tsukawarete suriheri tsuzuketeiku
No es culpa de nadie, quiero ordenar mi corazón, incluso lo que era visible
誰かのせいじゃない整理したい心 目に見えてたことさえ
dareka no sei janai seiri shitai kokoro me ni mieteta koto sae
Ahora no entiendo, los días que no se me ocurren se hunden de nuevo
今じゃわからない浮かばない日々が今もまた沈む
ima ja wakaranai ukabanai hibi ga ima mo mata shizumu
Incluso abrazar tus hombros temblorosos de lágrimas
涙に震える君の肩を抱きしめることさえも
namida ni furueru kimi no kata wo dakishimeru koto sae mo
Es imposible en esta noche brumosa, seguramente no hay respuestas
ままならないfoggy night きっと答えはない
mama naranai foggy night kitto kotae wa nai
Así que canto ahora para que la luz no se apague
だから僕は灯りが消えないように
dakara boku wa tomoshibi ga kienai you ni
Nunca te decepcionaré
今歌うから Never let you down
ima utau kara Never let you down
Quiero seguir pensando en un futuro lleno de alegría
delightしたい未来思い続けるよ
delight shitai mirai omoi tsuzukeru yo
Días en los que nos acercamos naturalmente de nuevo
当たり前に寄り添える日々でまた
atarimae ni yorisoiaeru hibi de mata
Prometo reunirme contigo esta noche, conectándonos más allá
再会を誓い会いたい tonight 繋ぐその先で
saikai wo chikai aitai tonight tsunagu sono saki de
El lugar importante desaparece sin poder hacer nada
消えてゆく大切な居場所 どうすることもできず
kiete yuku taisetsu na ibasho dou suru koto mo dekizu
Sentimientos sin destino que se conectan, ¿algún día, cuándo será?
繋り行く行き場のない想い いつかっていつなんだろう
tsunori yuku yukiba no nai omoi itsuka tte itsu nan darou
No es culpa de nadie, por eso es doloroso, palabras sin destinatario
誰かのせいじゃないだから辛い嘆く宛先のない言葉
dareka no sei janai dakara tsurai nageku atesaki no nai kotoba
Solo quiero reír contigo como siempre, inocentemente
いつものように無邪気に君と笑っていたいだけ
itsumo no you ni mujaki ni kimi to waratte itai dake
No puedo vivir así, evitando la mirada, tapándome los oídos, abrazando mis rodillas
この目を背けて耳も塞いで膝を抱えたままじゃ
kono me wo somukete mimi mo fusaide hiza wo kakaeta mama ja
En esta noche brumosa no se puede vivir, seguramente no hay respuestas
生きられないfoggy night きっと答えはない
ikirarenai foggy night kitto kotae wa nai
Así que canto ahora para que la luz no se apague
だから僕は灯りが消えないように
dakara boku wa tomoshibi ga kienai you ni
Nunca te decepcionaré
今歌うから Never let you down
ima utau kara Never let you down
Quiero seguir pensando en un futuro lleno de alegría
delightしたい未来思い続けるよ
delight shitai mirai omoi tsuzukeru yo
Días en los que nos acercamos naturalmente de nuevo
当たり前に寄り添える日々でまた
atarimae ni yorisoiaeru hibi de mata
Prometo reunirme contigo esta noche, conectándonos más allá
再会を誓い会いたい tonight 繋ぐその先で
saikai wo chikai aitai tonight tsunagu sono saki de
Quiero levantarme
Wanna get up
Wanna get up
Quiero levantarme
Wanna get up
Wanna get up
Gritaré que quiero estar a tu lado
そばにいたいと声を枯らすよ
soba ni itai to koe wo karasu yo
Para que nada más me sea arrebatado
これ以上何も奪われないように
kore ijou nanimo ubawarenai you ni
Siempre haré latir mi corazón aquí
たえず鼓動をここで鳴らすよ
taezu kodou wo koko de narasu yo
En una noche donde todo es abandonado
何もかもが打ち捨てられていく夜に
nanimo kamo ga uchisuterareteiku yoru ni
Quiero seguir soñando el mismo sueño
変わらない夢を見ていたい
kawaranai yume wo mite itai
Quiero seguir pensando en un futuro lleno de alegría
delightしたい未来思い続けるよ
delight shitai mirai omoi tsuzukeru yo
Días en los que nos acercamos naturalmente de nuevo
当たり前に寄り添える日々でまた
atarimae ni yorisoiaeru hibi de mata
Prometo reunirme contigo esta noche, conectándonos
再会を誓い会いたい tonight 繋いで
saikai wo chikai aitai tonight tsunaide
Así que canto ahora para que la luz no se apague
だから僕は灯りが消えないように
dakara boku wa tomoshibi ga kienai you ni
Nunca te decepcionaré
今歌うから Never let you down
ima utau kara Never let you down
Quiero seguir pensando en un futuro lleno de alegría
delightしたい未来思い続けるよ
delight shitai mirai omoi tsuzukeru yo
Días en los que nos acercamos naturalmente de nuevo
当たり前に寄り添える日々でまた
atarimae ni yorisoiaeru hibi de mata
Prometo reunirme contigo esta noche, conectándonos más allá
再会を誓い会いたい tonight 繋ぐその先で
saikai wo chikai aitai tonight tsunagu sono saki de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: