Transliteración y traducción generadas automáticamente

幸せ (Shiawase)
Omoinotake
幸せ (Shiawase)
きっと知らないだろうkitto shiranai darou
捨ててしまいたい過去をsutete shimaitai kako wo
二人の序章だと意味をくれたことfutari no joshou da to imi wo kureta koto
きっと知らないだろうkitto shiranai darou
君が呼ぶ僕の名前kimi ga yobu boku no namae
由来より大きな意味をくれたことyurai yori ookina imi wo kureta koto
飲み干した甘いサイダーnomihoshita amai saidaa
噴ける僕を笑ったmusekaeru boku wo waratta
作った笑顔なんかもういらないねtsukurotta egao nanka mou iranai ne
どうしてどうしてdou shite dou shite
もらってばかりいる僕をmoratte bakari iru boku wo
愛しいと言うの僕は何をitoshii to iu no boku wa nani wo
返して返してkaeshite kaeshite
生きていけるんだろうかikite ikerun darou ka
眩しい想いが満ちていくmabushii omoi ga michite iku
この感情の名前をそっとkono kanjou no namae wo sotto
君に伝えよう幸せkimi ni tsutaeyou shiawase
やっと知ったんだよyatto shittan da yo
言いあった果てにあるものiiatta hate ni aru mono
さよならだけじゃないそんなことさえをsayonara dake janai sonna koto sae wo
ずっと知りたいんだよzutto shiritain da yo
君の目に映る世界kimi no me ni utsuru sekai
頼りない指を程かに叶い訳をtayori nai yubi wo hodo kanai wake wo
君があんだ長いマフラーkimi ga anda nagai mafuraa
似合わない僕を笑ったniawanai boku wo waratta
来年はその言葉に生かされたrainen wa sono kotoba ni ikasareta
どうしてどうしてdou shite dou shite
もらってばかりいる僕をmoratte bakari iru boku wo
愛しいと言うの僕は何をitoshii to iu no boku wa nani wo
返して返してkaeshite kaeshite
生きていけるんだろうかikite ikerun darou ka
眩しい想いが満ちていくmabushii omoi ga michite iku
抱きしめた肌が擦れ違う火花がdakishimeta hada ga surechigau hibana ga
二人の摩擦熱 この気持ちの正体futari no masatsu netsu kono kimochi no shoutai
そうしてそうしてsou shitesou shite
照らしてばかりいる君のterashite bakari iru kimi no
何になれるかな僕の全部nan ni nareru ka na boku no zenbu
捧げて捧げてsasagete sasagete
それでも足りないはずだからsore demo tarinai hazu dakara
宇宙が終わっても君を愛すよuchuu ga owattemo kimi wo aisu yo
どの感情も君にdono kanjou mo kimi ni
Happiness
Surely you don't know
The past I want to throw away
You gave meaning to the prologue of us
Surely you don't know
The name you call me
You gave me a meaning bigger than its origin
Drinking up the sweet cider
Laughing at the bursting me
I don't need the smile I put on anymore
Why, why
Am I always the one receiving
What am I saying when I call you dear
Give it back, give it back
Can I keep living like this
As dazzling feelings fill me up
I'll quietly tell you
The name of this emotion, happiness
I finally understood
What exists at the end of our words
It's not just goodbye, it's more than that
I've always wanted to know
The world reflected in your eyes
The reason behind my unreliable fingers
You laughed at me, who doesn't suit
The long scarf you wore
Next year, I'll live by those words
Why, why
Am I always the one receiving
What am I saying when I call you dear
Give it back, give it back
Can I keep living like this
As dazzling feelings fill me up
The skin I embraced
The sparks of friction
The heat between us, the true nature of this feeling
And so, and so
What can I become
With all of me that only shines on you
I offer it, I offer it
Because it must still be lacking
Even if the universe ends, I'll love you
Every emotion to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: