Transliteración y traducción generadas automáticamente

心音 (Shinon)
Omoinotake
Latido del corazón
心音 (Shinon)
Mi corazón nació en un día
僕の心が生まれた日は
boku no kokoro ga umareta hi wa
Fue el día en que nos entendimos
君と分かり合えたあの日なんだよ
kimi to wakariaeta ano hi nan da yo
Incluso los días que deberían ser copia y pegar mañana y pasado mañana
コピー and ペーストだったはずの明日も明後日も
kopii and peesuto datta hazu no asu mo asatte mo
Si estoy contigo, quiero llamarlo futuro
君と一緒なら未来と呼びたくなったんだ
kimi to issho nara mirai to yobitaku nattan da
Solo asintiendo, me resulta difícil respirar
うなずいてばかりで息づらいと嘆いて
unazuite bakaride iki zurai to nageite
Soy sensible, patético y cobarde
涙もろくて情けなくて臆病な僕へ
namida morokute nasakenakute okubyou na boku e
Me diste el nombre de amabilidad
君は優しさっていう名前をくれたね
kimi wa yasashisa tte iu namae wo kureta ne
A pesar de que nacimos separados
バラバラで生まれた僕らなのに
barabara de umareta bokura na no ni
Dos corazones que marcan el mismo ritmo
同じリズムを刻む二つの心
onaji rizumu wo kizamu futatsu no shinon
A veces especial y emocionante
特徳と時にドキドキと
tokutoku to toki ni dokidoki to
Parece que desde el principio fuimos uno
まるで始めからひとつだったみたい
marude hajime kara hitotsu datta mitai
A pesar de que nacimos separados
バラバラで生まれた僕らだから
barabara de umareta bokura dakara
Quiero que estés a mi lado al menos el tiempo restante
残りの時間くらいそばにいてほしい
nokori no jikan kurai soba ni ite hoshii
Incluso en un camino zigzagueante y sinuoso
ジグザグと曲がりくねる道も
jiguzagu to magarikuneru michi mo
Elijamos un futuro con dos corazones
二つの心でひとつの未来を選ぼう
futatsu no kokoro de hitotsu no mirai wo erabou
El día en que mi corazón lloró
僕の心が泣いた日は
boku no kokoro ga naita hi wa
Fue el día en que no me di cuenta de nada
何も気づけなかったあの日なんだよ
nanimo kizukenakatta ano hi nan da yo
Rompiendo mi rostro de póker, llorando contigo
ポーカーフェイス崩して君と泣きじゃくり合って
pookaa feisu kuzushite kimi to nakijakuriatte
Me di cuenta de que tu dolor ya era mi dolor
君の痛みはもう僕の痛みだと知ったんだ
kimi no itami wa mou boku no itami da to shittan da
Dentro de un álbum vacío
空っぽだったアルバムの中
karappo datta arubamu no naka
Estás llenando todo, hacia días sin forma
君ばかりで埋まっていて形のない日々へ君は
kimi bakari de umatteite katachi no nai hibi e kimi wa
Me diste el nombre de recuerdo
思い出っていう名前をくれたね
omoide tte iu namae wo kureta ne
Incluso en lugares lejanos, ¿podré encontrarte?
ライセでも君と巡り会えるかな
raise demo kimi to meguriaeru ka na
Escuchando atentamente aunque estemos separados
離れ離れだって耳をすまして
hanarebanare datte mimi wo sumashite
Prometo encontrarte
探してみせるって約束するよ
sagashite miseru tte yakusoku suru yo
El único latido de tu corazón en el mundo
世界にひとつだけの君だけの心の音
sekai ni hitotsu dake no kimi dake no kokoro no oto
Seamos dos que no necesitan despedirse
さよならのいらない二人になろう
sayonara no iranai futari ni narou
Solo quiero decir 'bienvenido' en este momento
ただ今におかえりって思うしのん
tada ima ni okaeri tte omonaru shinon
Hasta que nos volvamos desordenados
刻刻と僕らしわくちゃになるまで
kokkoku to bokura shiwakucha ni naru made
Quiero sostener tu mano siempre
ずっと手を握っていたい
zutto te wo nigitteitai
A pesar de que nacimos separados
バラバラで生まれた僕らだから
barabara de umareta bokura dakara
Quiero que estés a mi lado al menos el tiempo restante
残りの時間くらいそばにいてほしい
nokori no jikan kurai soba ni ite hoshii
Incluso en un camino zigzagueante y sinuoso
ジグザグと曲がりくねる道も
jiguzagu to magarikuneru michi mo
Elijamos un futuro con dos corazones
二つの心でひとつの未来を選ぼう
futatsu no kokoro de hitotsu no mirai wo erabou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omoinotake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: