Traducción generada automáticamente

Mood
Omy De Oro
Humeur
Mood
(Tu me changes l'humeur, ouais)(Tú me cambias el mood, yeah)
(Hello ?)(¿Hello?)
Bébé, j'ai une proposition pour toiBaby, te tengo una propuesta
Dis-moi si t'es partanteDime si estás puesta
Et ce soir, ça te tenteY esta noche te presta’
Si tu veux, je te montre un aperçuSi quieres te enseño una muestra
De tout ce que j'ai à t'offrirDe to’ lo que tengo pa’ darte
Avant, dans mes yeux, t'étais parfaiteAntes mis ojo’ ere’ perfecta
On va s'éclater en faisant un tourVamo’ a quemar dando una vuelta
Je comprends que mon style de vie te touche peut-êtreEntiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
Je dis les choses directement, ouaisYo digo las cosas directa, yeah
Tu vas être à moi, si tu veux, faisons le pariTú va’ a ser mía, si quiere’, hagamo’ la apuesta
Tu me changes l'humeur, ouaisTú me cambias el mood, yeah
Tu cherches pas un prince charmantNo buscas un príncipe azul
Tu veux quelqu'un qui te traite bienQuieres alguien que te trate bien
Je suis là pour toi à fondYo estoy pa’ ti full
T'as ça en bas, rose comme Majin BooTú tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
Tu me rends accroTú me tiene’ juqueao’
Dans un état de folie, défoncéEn una nota en alta, arrebatao’
Tout le monde veut ton booty, c'est cotéTo’ el mundo te quiere ese booty esta cotizao’
T'inquiète pas, bébé, si tu me vois arméNo te asustes, baby, si me ves armao’
C'est que je fais toujours attentionEs que yo siempre me cuido
Mais si ça te fait peur, je laisse tomberPero si te da miedo la dejo
Je veux le faire avec toi dans une chambreQuiero hacerlo contigo en un cuarto
Pleine de miroirs (mmm)Lleno de espejo’ (mmm)
Avec les lumières éteintes, toi menottéeCon las luces apagadas, tú esposada
Laisse-moi te le faire, bébéDéjame hacértelo yo, baby
C'est pas à rien, non (c'est pas à rien, non, non)Esto no es a na’, no (no es a na’, no, no)
Des papillons dans le ventreMariposas en tu estómago
Ce que tu ressens, je le ressens aussiLo que tú sientes, también siento yo
J'attends, dis-moi oui ou non‘Toy esperando, dime si o no
Bébé, j'ai une proposition pour toiBaby, te tengo una propuesta
Dis-moi si t'es partanteDime si estás puesta
Et ce soir, ça te tenteY esta noche te presta’
Si tu veux, je te montre un aperçuSi quieres te enseño una muestra
De tout ce que j'ai à t'offrirDe to’ lo que tengo pa’ darte
Avant, dans mes yeux, t'étais parfaiteAntes mis ojo’ ere’ perfecta
On va s'éclater en faisant un tourVamo’ a quemar dando una vuelta
Je comprends que mon style de vie te touche peut-êtreEntiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
Je dis les choses directement, ouaisYo digo las cosas directa, yeah
Tu vas être à moi, si tu veux, faisons le pariTú va’ a ser mía, si quiere’, hagamo’ la apuesta
Quand je suis pas là, je sais que ça t'énerveCuando no llego sé que te desespera
Je me suis arrêté au poste, désolé pour l'attenteMe pare en el puesto, perdona la espera
Prends ce que tu veux, parfum et sac, vols en premièreTú pide lo que quieras, perfume y cartera, vuelos en primera
Ouvre la porte, bébé, je suis déjà dehorsAbre la puerta, baby, que ya estoy afuera
Je passe par la fenêtreMe meto por la ventana
Comme toujours, celui qui prend pas de risques ne gagne pas (ouais, haha)Como siempre el que no se arriesga no gana (sí, jaja)
J'ai amené des bouteilles de PamaTraje la botellas de Pama
Je viens de me faire les tramesMe acabé de echar los trama’
Chut, je crois que j'ai entendu ta sœur dehorsShh, creo que escuché a tu hermana afuera
Si je m'endors, réveille-moi le matinSi me duermo, me levantas por la mañana
Bien que, je te le cache pas, parfois je veux resterAunque, no te niego que a veces quiero quedarme
Quand je te vois juste au réveilCuando te veo justo al despertarme
Je sais que tu veux, tu peux pas me lâcherYo sé que tú quieres, no puedes soltarme
Tu es venue me sauverLlegaste a rescatarme
Et en clair, tu n'as pas besoin de m'aimerY en pastel claro no tienes que amarme
Tu me changes l'humeur, ouaisTú me cambias el mood, yeah
Tu cherches pas un prince charmantNo buscas un príncipe azul
Tu veux quelqu'un qui te traite bienQuieres alguien que te trate bien
Je suis là pour toi à fondYo estoy pa’ ti full
T'as ça en bas, rose comme Majin BooTú tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
(Tu me rends accro)(Tú me tienes juqueao’)
(Dans un état de folie, défoncé)(En una nota en alta, arrebatao’)
(Tout le monde veut ton booty, c'est coté)(To’ el mundo te quiere ese booty esta cotizao’)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Omy De Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: