Traducción generada automáticamente

Drifting
ON AN ON
A la deriva
Drifting
Tuve un sueño y cuando despertéI had a dream and when I woke up
Finalmente estuviste allíYou were finally there
Y creo que muchas horas se convirtieron en minutosAnd I believe that many hours turned to minutes
No es justoIt's not fair
Y cuando me volví para mirar donde deberías haber estadoAnd when I turned to look at where you should've been
¡Empecé a ir a la deriva!I started drifting!
Traté de mirarte a los ojos y me di cuentaI tried to stare into your eyes and realized
Que faltaba algoThat there was something missing
Y si me quedaba, no podía evitar quedarme despiertoAnd if I stayed, I couldn't help but lay awake
Porque no eres tú, es solo un sueño'Cause it's not you, it's just a dream
Es solo falsoIt's only fake
Solo tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Gira la llaveTurn the key
Lo intenté, intenté alejarme en la nocheI tried I tried to drive away into the night
Traté de mantenerme, traté de mantenerme entre las líneas y fuera de vistaTried to keep, I tried to keep between the lines and outa sight
Y cuando miro a mi lado donde deberías haber estadoAnd when I look beside me where you should've been
¡Empecé a ir a la deriva!I started drifting!
Traté de mirarte a los ojos y me di cuentaI tried to stare into your eyes and realized
Que faltaba algoThat there was something missing
Y si me quedaba, no podía evitar quedarme despiertoAnd if I stayed, I couldn't help but lay awake
Porque no eres tú, es solo un sueño'Cause it's not you, it's just a dream
Es solo falsoIt's only fake
Solo tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Tengo que salirI gotta get out
Tengo que salirI gotta get out
Tengo que salirI gotta get out
Tengo que salirI gotta get out
Y yo cuando me volví para mirar donde deberías haber estadoAnd I when I turned to look at where you should've been
¡Empecé a ir a la deriva!I started drifting!
Traté de mirarte a los ojos y me di cuentaI tried to stare into your eyes and realized
Que habia algoThat there was something
Y si me quedaba, no podía evitar quedarme despiertoAnd if I stayed, I couldn't help but lay awake
Porque no eres tú, es solo un sueño'Cause it's not you, it's just a dream
Es solo falsoIt's only fake
Aún así, si cambiara, todo sería igualStill if I changed everything would be the same
No puedo soportar masI can't take no more
No se por que estoy luchandoI don't know what I'm fighting for
Solo tengo que irme, tengo que irmeI just gotta leave, I gotta leave
Tuve un sueño y cuando despertéI had a dream and when I woke up
Finalmente estuviste allíYou were finally there
Cuando despierteWhen I woke up
Finalmente estuviste allíYou were finally there
Cuando despierteWhen I woke up
Finalmente estuviste allíYou were finally there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ON AN ON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: