Tradução automática
Party Of Your Lifetime
On-Lyne
La Fête de Ta Vie
Party Of Your Lifetime
(Tout le monde entre, tout le monde à la fête)(Everybody come in, everybody to the party)
On est On-lyne, On-lyneWe’re On-lyne, On-lyne
On est On-lyneWe’re On-lyne
Entrez dans la nuit, où toutes les étoiles brillentStep into the night, where all the stars are bright
On est de retour pour ça, et on va bien le faireWe’re back again to do this, and we’re gonna do it right
Il y a quelque chose de sauvage dans l'air, je le sensSomething wild’s in the air, I just know it
Maintenant on avance plus vite, on reste sur la bonne voieNow we’re moving quicker, keeping on track
Et une fois qu'on est sur scène, il n'y a pas de retour en arrièreAnd once we hit the scene, there’s no turning back
On va apporter cette sensation, on va sentir la chaleurGonna bring that feeling, gonna feel the heat
On-lyne est en ville et on ne peut pas être battusOn-lyne is in town and we can’t be beat
On s'éveille, se mouvant sous la lueur néonWe come alive, moving under the neon glow
(Tout le monde bouge)(Everybody rock)
C'est la fête de ta vie (tout le monde bouge, ouais)It’s the party of your lifetime (everybody rock, yeah)
Le signal est fort, tu le sens dans le sol ? (Tout le monde bouge)The signal’s strong, can you feel it in the floor? (Everybody rock)
C'est la fête de ta vieIt’s the party of your lifetime
Maintenant que tu peux voir, rien ne peut m'arrêterNow that you can see, there ain’t no stopping me
La ville est à fond, il fait deux mille degrésThe city’s on eleven, it’s two thousand degrees
Quelque chose de grand arrive, mais ce n'est que le début (ce n'est que le début, juste le début)Something big is coming, but it’s just the beginning (this is just the beginning, just the beginning)
Les lumières néon clignotent, le DJ lance le morceauNeon lights flicker, DJ spins the track
Les gars sont en phase, et il n'y a pas de retour en arrièreThe boys are in sync, and there’s no turning back
Maintenant que tu es impliqué, on monte la chaleurNow that you’re invested, we’re turning up the heat
Tout le monde chante ensemble sur un, deux, troisEverybody sing together on the one, two, three
On s'éveille, se mouvant sous la lueur néonWe come alive, moving under the neon glow
(Tout le monde bouge)(Everybody rock)
C'est la fête de ta vie (tout le monde bouge, ouais)It’s the party of your lifetime (everybody rock, yeah)
Le signal est fort, tu le sens dans le sol ? (Tout le monde bouge)The signal’s strong, can you feel it in the floor? (Everybody rock)
C'est la fête de ta vieIt’s the party of your lifetime
Flottant plus haut alors que les étoiles s'alignentFloating higher as the stars align
Ici au bord de mille neuf cent quatre-vingt-dix-neufHere on the edge of nineteen ninety nine
Tous les systèmes sont opérationnels dans ce moment comme tu ne l'as jamais connu (tu ne l'as jamais connu)All systems go in this moment like you’ve never known (you’ve never known)
Rejoins-nous, embrasse-nous, ne nous efface jamaisJoin us, embrace us, don’t ever erase us
Rejoins-nous, embrasse-nous, ne nous efface jamais (On-lyne est dans la place)Join us, embrace us, don’t ever erase us (On-lyne’s in the house)
Rejoins-nous, embrasse-nous, ne nous efface jamaisJoin us, embrace us, don’t ever erase us
Rejoins-nous, embrasse-nous, ne nous efface jamais (On-lyne est dans la place)Join us, embrace us, don’t ever erase us (On-lyne’s in the house)
StopStop
On-lyne est dans la place pour apporter la fête de ta vieOn-lyne’s in the house to bring the party of your lifetime
On s'éveille, se mouvant sous la lueur néonWe come alive, moving under the neon glow
(Tout le monde bouge)(Everybody rock)
C'est la fête de ta vie (tout le monde bouge, ouais)It’s the party of your lifetime (everybody rock, yeah)
Le signal est fort, tu le sens dans le sol ? (Tout le monde bouge)The signal’s strong, can you feel it in the floor? (Everybody rock)
C'est la fête de ta vieIt’s the party of your lifetime
On prend vie, on prend vie sur le solWe come to life, we come to life on the floor
Cette sensation, c'est pour ça qu'on est làThis feeling’s what we came for
Le rythme est fort, on le sent dans le solThe beat is strong, we can feel it in the floor
Fête de ta vieParty of your lifetime
Fête de ta vieParty of your lifetime
Fête de ta vieParty of your lifetime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de On-Lyne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: