Traducción generada automáticamente
The Taste Of Blood
On The Last Day
El Sabor De La Sangre
The Taste Of Blood
Por primera vez los errores,For the first time the faults,
Los errores no son míos.The faults not mine.
Esta imagen no está bien, está difuminando las líneasThis picture's not right, it's blurring the lines
Y echando la culpa a ti, ¡a ti, a ti, a ti!And shifting blame to you, you, you, you!
(Una vez más)(One more)
Y soportaré esta última vez, cada unaAnd I'll sit through this last time, through every single one
De tus críticas a nuestros corazones. Y luego llega el cuchillo.Of your swipes at our hearts. And then the knife hits.
¡Ahora he probado la sangre! (¡Ahora he probado la sangre!)Now I've tasted blood! (Now I've tasted blood!)
¡Y luego viene el diluvio! (¡He probado la sangre!)And then comes the flood! (I've tasted blood!)
Ella susurra tan suave. (¡Ahora he probado la sangre!)She whispers so soft! (Now I've tasted blood!)
¡Ahora he probado la sangre! (¡He probado la sangre!)Now I've tasted blood! (I've tasted blood!)
¡Más, dale, dale, más!More, give her, give her, more!
La sangre no se detendrá.The blood won't stop.
Las imágenes, pesadillas y todo lo que no puedo borrar de mi mente,The pictures, nightmares, and everything that I can't seem to clear from my mind,
Te lo daré.I'll give to you.
A ti.To you.
Te lo daré.I'll give to you.
No es mi culpa.It's not my fault.
¡Te culpo a ti, a ti, ¡A TI!I blame you, you, YOU!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de On The Last Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: