Traducción generada automáticamente
Mi Pequeña Traviesa
Ona Vaselina
Ma Petite Coquine
Mi Pequeña Traviesa
Oui, peut-être, tu pourrais comprendreSi, tal vez, pudieras comprender
Que, je ne sais pas, comment bien m'exprimerQue, no se, como expresarme bien
Si peut-être je pouvais te faire voirSi tal vez pudiera hacerte ver
Qu'il n'y a pas d'autre femme meilleure que toi pour moiQue no hay otra mujer mejor que tu para mi
Si peut-être tu me rendrais très heureuxSi tal vez me harías muy feliz
Si peut-être tu pourrais me le direSi tal vez me lo podrías decir
Si peut-être, détail par détailSi tal vez, detalle a detalle
Tu pourrais me conquérir, je serais à toiPodrías conquistarme seria tuya
Je t'aime tant tant tant tant tantTe quiero tanto tanto tanto tanto tanto
Chaque jour un peu plusCada día un poco mas
Ma petite coquine, petite coquineMi pequeña traviesa, pequeña traviesa
Je t'aime tant tant tant tant tantTe quiero tanto tanto tanto tanto tanto
Pour moi, il n'y a personne d'égalPara mi no hay nadie igual
Ma petite coquine (il n'y en a pas) petite coquineMi pequeña traviesa (no lo hay) pequeña traviesa
Je t'aime tant tant tant tant un amour que je ne peux plusTe quiero tanto tanto tanto tanto amor que ya no puedo más
(Ma petite coquine, petite coquine)(Mi pequeña traviesa, pequeña traviesa)
Que je ne peux plus (ma petite coquine, petite coquine)Que ya no puedo más (mi pequeña traviesa, pequeña traviesa)
Eh bien, peut-être que le monde apprendraPues tal vez el mundo aprenderá
Avec notre amour combien c'est beau d'aimerCon nuestro amor lo bello que es amar
Et peut-être que je le répéteraiY tal vez lo vuelva a repetir
Couple par couple, le monde entier enfinPareja por pareja el mundo entero al fin
Je t'aime tant tant tant tant tantTe quiero tanto tanto tanto tanto tanto
Chaque jour un peu plusCada día un poco mas
Ma petite coquine, petite coquineMi pequeña traviesa, pequeña traviesa
Je t'aime tant tant tant tant tantTe quiero tanto tanto tanto tanto tanto
Pour moi, il n'y a personne d'égalPara mi no hay nadie igual
Ma petite coquine (il n'y en a pas) petite coquineMi pequeña traviesa (no lo hay) pequeña traviesa
Je t'aime tant tant tant tant un amour que je ne peux plusTe quiero tanto tanto tanto tanto amor que ya no puedo más
(Ma petite coquine, petite coquine)(Mi pequeña traviesa, pequeña traviesa)
Je ne peux plus (ma petite coquine, petite coquine)Ya no puedo más (mi pequeña traviesa, pequeña traviesa)
Je ne peux plus, je ne peux plusYa no puedo mas, ya no puedo mas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ona Vaselina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: