Traducción generada automáticamente

Estélio Prates, o Literato
Onagra Claudique
Estélio Prates, el Literato
Estélio Prates, o Literato
Agitado en medio del desesperoAgitado em meio ao desespero
De una falsa alarmaDe um alarme falso
Distinguí sin alucinaciónEu distingui sem alucinação
A Venus que sufre de alzheimerVênus que padece o mal de alzheimer
Pasó cerca de tiPassou perto de você
Pero me prefirió a míMas preferiu a mim
Ya era tarde, clamaba en vanoJá era tarde eu clamava em vão
Diosa traviesa, esta burla es antiguaDeusa sacana essa burla é antiga
Por favor, vete de aquí pero no te olvides de ellaPor favor suma daqui mas não se esqueça dela não
Todo lo que quería era poder verte bailar samba acostadaTudo o que eu queria era poder te ver sambar deitada
Hasta ese día en que aceptaste cenar en el japonésAté aquele dia em que você topou jantar no japonês
Te reíste de mí cuando intenté con los palillosRiu de mim quando eu tentei com os hashis
Y para empeorar las cosas, me recordasteE pra engrosso do escracho fez lembrar
Que soy un desubicadoQue eu sou um sem noção
Que la luz de mi casa es la lunaQue a luz da minha casa é a lua
Que mi laúd es una guitarraQue meu alaúde é um violão
Es una guitarraÉ um violão
Yo era del grupo de JuninhoEu era da turma do juninho
Que se esconde para hablar de amorQue se esconde pra falar de amor
Una vez sorprendido en el caminoUma vez surpreso no caminho
Delaté mi acto con ruborDelatei meu ato com rubor
No conozco el mejor restauranteNão conheço o melhor restaurante
Pero tengo un montón de buenos librosMas tenho uma pá de livro bom
Dante, Safo, Pound, esenciaDante, safo, pound, essência
De Cortázar y Carlos DrummondDe cortázar e carlos drummond
Y nosotros invitamos un vino tintoE a gente convida um vinho tinto
Y lo mejor que tiene la bossa novaE o que de melhor a bossa tem
Que es esa sensibilidad extremaQue é essa sensibilidade extrema
Para una vida plena y frugalPruma vida plena e frugal
Que una buena juerga la armamosQue uma farra boa a gente faz
En este país tan difícilNesse paisinho tão difícil
En verano sin playa o día fríoEm verão sem praia ou dia frio
En Día de los Difuntos o Miércoles de CenizaEm finados ou quarta de cinzas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onagra Claudique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: