Traducción generada automáticamente

Killers For The Cure
Once Human
Asesinos para la cura
Killers For The Cure
Venimos a los asesinos, para la curaWe come to the killers, for the cure
Hoja lenta y fríaSlow, cold blade
Corre por el centro de tu columna vertebralIt runs down the center of your spine
Suplicando corazonadaPleading hunch
Que te estás quedando sin tiempoThat you're running out of time
Algo anda malSomething's wrong
Y tu boca está cosida y cerradaAnd your mouth's stitched up shut
Como despertarte con la cabeza contra el armaLike waking up with your head against the gun
Parece que el plomo tiene tu lenguaSeems that the lead has got your tongue
Las mentes tácitas hablarán con sangreUnspoken minds will speak with blood
Si quieres cambiar, tienes que cambiar la fuenteIf you want change, you've got to change the source
Venimos a los asesinos para la curaWe come to the killers for the cure
Sólo los muertos han visto el fin de la guerraOnly the dead have seen the end of war
Porque venimos a los asesinosFor we come to the killers
¿Por qué esperas alimentarte de los hambrientos?Why do you expect to feed from the hungry?
Un pobre alma endeudada sangraráA poor soul in debt will bleed
Para que fluya la sangre ricaTo get the rich blood flowing
Tu sudor es para drenarteYour sweat is to drain you out
Tu miedo es conducirteYour fear is to drive you
En un camino que crece de lágrimasOn a path that grows from tears
No hay sequía donde la sangre se derrama sobre los huesosNo drought where blood is shed on bones
EncarceladoImprisoned
No necesita cerradura. SIt needs no lock. S
No necesita guardiasIt needs no guards
No es tu visiónIt's not your vision
Una mente muy dura no verá los barrotesA high-jacked mind won't see the bars
Es tu decisión aceptar todas las cosas tal como estánIt's your decision to accept all the things as they are
Las manos de la liberación no pueden salvar corazones ignoradosThe hands of deliverance cannot save benighted hearts
No debes entenderloYou're not meant to understand
Sólo tienes que pararte debajoYou just stand under
Si quieres cambiar tienes que cambiar el cursoIf you want change you've got to change the course
Bienvenidos a los asesinos para la curaWelcome to the killers for the cure
Sólo los muertos han visto el fin de la guerraOnly the dead have seen the end of war
Porque venimos a los asesinosFor we come to the killers
¿Qué dirías si no tuvieras miedo?What would you say if you weren't afraid?
¿Qué dirías?What would you say?
¿Qué cambiarías?What would you change?
¿Qué haría falta?What would it take?
Molde, volver a crecerMold, regrow
Sabemos que somos la curaWe know we are the cure
Volver a moldear, volver a crecerRe-mold, regrow
Sabemos que somos la curaWe know we are the cure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Once Human y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: