Traducción generada automáticamente

Side Effect
OnCue
Efecto Secundario
Side Effect
Maldición, casi me rindoDamn I almost quit
Inseguro como la mierda pero soy lo máximo (sí sí sí)Insecure as fuck but I’m the shit (yeah yeah yeah)
No estaré aquí para siempre, toma una foto (ooh)Won't be here forever take a flick (ooh)
No es tan difícil de ver con todos estos éxitos, perraIt ain't that hard to tell with all these hits bitch
Sí, tenía 15 años comprando cigarrillos en West HillYeah, I was 15 copping cigs on West Hill
Para calmar los nervios, pienso que debería relajarmeTo calm the nerves I'm thinking I should best chill
Toda la mierda que he visto, necesito esas mejores pastillasAll the shit I seen I need them best pills
Sí, de verdad, si no hubiera perfeccionado mis habilidadesYeah for real, if I didn't sharpen my skills
Persiguiendo estos millones, al diablo con el libre albedrío, todo cuesta abajo, sí, todo cuesta abajoChasin' these mills, fuck freewill all downhill, go all downhill yeah
Pánico, manía, cerca del AtlánticoPanic, manic, near Atlantic
Amor recetado, verdaderos románticosLove prescriptions, true romantics
Rocas y árboles, todo es orgánicoRocks and trees, that's all organic
Pastillas en mi sándwich de pavoTabs up in my turkey sandwich
Tenía 8 años en ese entoncesI was 8 years old back then
Mi hermano mayor estaba tirado en ese entoncesMy Big bro getting throwed back then
Mi papá fumando piedras en ese entoncesMy Daddy smoking stones back then
Mi mamá llorando sola de nuevoMy momma cryin ’lone again
En el lado esteOn the eastside
Nacido y criado, me golpeé la cabezaBorn and raised, bumped my head
Vi algunas tumbas, luego me mudéSeen some graves, then I moved away
Todavía en el lado esteStill on the eastside
Perdí la cabeza, me convertí en un hombreLost my mind, became a man
Hice algunas bandas, maldición maldición maldiciónMade some bands, damn damn damn
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Eso debe ser el efecto secundarioThat must be the side effects
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Eso debe ser el efecto secundarioThat must be the side effects
Empaqué mis maletasPacked my bags
Porque atrapé a mi chica engañando, síCause I Caught my girl cheatin’ yeah
Tratando de asegurar la bolsaTryna secure the bag
Oh, mi mamá piensa que estoy volviéndome loco, sí síOh my momma think I'm tweakin yeah yeah
Dije que te amo pero en serio, realmente me voy (ay)Said I love you but im forreal im really leavin (ay)
En realidad, el próximo fin de semanaActually next weekend
Tratando de igualar estas probabilidades, donde no están durmiendoTrying to make these odds even, where they're not sleepin
Sexto piso sin ascensor6th floor walk up
Durmiendo en un futón en el sueloSleepin futon on the floor
Maldita sea, estaba atrapadoGoddamn I’s caught up
Facturas sin pagar, sí, estaba pobreBills unpaid yeah I was poor
¡Maldición, tengo que triunfar ahora!Damn I gotta blow now!
Apenas puedo pagar comidaI can barely afford no food
Soy el que me mantengo firmeI’m the one I hold down
Pero tengo que cambiar mi perspectivaBut I gotta change my view
Consiguiendo showsGetting shows
No sabíaNo I didn’t know
Pensando que era ricoThinking I was rich
Qué tonto, lanzo 6 mixtapesWhat a fool, drop 6 mixtapes
A nadie realmente le importabaNo one really gave a shit
Hasta que dije que a todos les importa un carajo'Til I said fuck em all
Entré al estudio con munición, cargadoresWalked in the stu with ammo, clips
¿Pensaste que estaba muerto? Mírame triunfarThought I was dead? Watch me ball
Gracias a Dios fui criado asíThank God I was raised like this
En el lado esteOn the eastside
Nacido y criado, me golpeé la cabezaBorn and raised, Bumped my head
Vi algunas tumbas, luego me mudéSeen some graves, Then I moved away
Todavía en el lado esteStill on the eastside
Perdí la cabeza, me convertí en un hombreLost my mind, Became a man
Hice algunas bandas, maldición maldición maldiciónMade some bands, Damn damn damn
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Eso debe ser el efecto secundarioThat must be the side effects
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Todavía en eso (ay)Still on it (ay)
Eso debe ser el efecto secundarioThat must be the side effects



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OnCue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: