Traducción generada automáticamente

Ritmo Al Día
Onda Vaga
Rythme du Jour
Ritmo Al Día
Il a mis du rythme dans la journéeLe puso ritmo al día
Comme si rien ne se passaitComo si no pasara nada
Et la rivière lui a lavé le visageY el río le lavó la cara
Et lui a montré avec ses ondulationsY le mostró con su ondular
Le chant de la terreEl canto de la tierra
Et la lumière qui unissait toutY la luz que a todo unía
Et ce qu'il faut défaireY lo que hay que desatar
Et aussi la libertéY también la libertad
Il a commencé par la familleEmpezó por la familia
Après avoir oublié son anniversaireDespués de olvidar su cumpleaños
La vie comme un spirale entre les pierres et le maïsLa vida como un espiral entre las piedras y el maizal
Lui a montré à nouveau la peurLe mostró devuelta el miedo
Il ne voulait plus rivaliserYa no quiso competir
Moi aussi je veux chanterYo también quiero cantar
Être le guerrier de ma paixSer guerrero de mi paz
Il cherchait chez ses amisBuscaba en sus amigos
La blessure qui les séparaitLa herida que los separaba
La marche a été très dure, abyssaleLa caminata fue muy dura, abismal
Et tu ne sais pasY no sabés
Même l'amour lui brûlaitHasta el amor le ardía
Aimer tant les autresQuerer tanto a los demás
Comme c'est difficile de lâcher priseQué difícil es soltar
Et d'accepter la solitudeY aceptar la soledad
Si j'y pense, je ne chante pasSi lo pienso, no lo canto
Si je chante, je sens renaîtreSi lo canto, siento renacer
Si je chante, je sens renaîtreSi lo canto, siento renacer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onda Vaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: